| Here we are again... another end. | Ну вот, у нас опять... такое же прощание. |
| Madame Rosa would be young again and beautiful like in her picture... | Мадам Роза могла бы быть опять молодой и красивой, как на ее фотографии... |
| The second consignment again exhibited excess humidity, and the buyer again reduced the price. | Товар во второй партии опять показал избыточную влажность, и покупатель опять снизил цену. |
| There we see Mars, again with various names. | Ну вот, мы видим Марс, опять таки с различными названиями. |
| To my city, my home again. | За мой город, который стал опять моим домом. |
| There are also four two-player courses (again with eight holes). | Есть также четыре курса для двух игроков (опять же с восемью отверстиями). |
| It is entirely freehold land used for agriculture, again principally grazing. | Это полностью свободная земля, используемая для сельского хозяйства, опять же в основном для выпаса. |
| To be denied justice again in civilian court is just cruel. | Быть отказанным в правосудии опять уже и в гражданском суде - это просто жестоко. |
| Security thinks they'll try again. | Спецслужба считает, что они опять сделают попытку при первой возможности. |
| But again, he always was. | Но опять же, он всегда был таким. |
| But again, you cannot allow that to cloud your judgement. | И, опять же, вы не можете допустить, чтобы была брошена тень на ваше решение. |
| This is better than people, again. | И опять же, это лучше, чем у людей. |
| You're doing that thing again. | Я всё взяла в свои руки. Ну вот, опять начинаешь. |
| Christine knows you're gambling again. | Кристин знает, что ты опять за старое взялся. |
| One example is again Sierra Leone. | Одним из примеров тому является, опять же, Сьерра-Леоне. |
| Once again, no particular solution is widely favoured. | Опять же нет такого единого решения, которое бы пользовалось общим предпочтением. |
| But again, they were not decisively defeated, only scattered. | Но, опять же, они не были окончательно разбиты, а лишь рассеяны. |
| Maybe again the regional conference will be an occasion for that. | И быть может, подходящим случаем для этого опять же станет региональная конференция. |
| Or, again, we could play cribbage. | Или, опять же, мы могли бы поиграть в криббедж. |
| A few days later, the younger poet passed there once again, and he heard that woman again. | Несколько дней спустя молодой поэт снова там проходил и опять услышал голос той женщины. |
| I don't want to hear it again in this century ever again. | Я не хочу услышать это слово в этом столетии опять. |
| I'll take those pills again, and I'll be good again. | Принимать эти таблетки опять, и я снова стал хорошим. |
| And you started drinking again when you met her again. | И ты начал пить снова, когда опять с ней столкнулся. |
| He comes back, starts screwing again, gets up to leave again. | Он возвращается назад, начинает вставлять снова, и опять оставляет ее. |
| Everything will get too much for you again and I'll lose you again. | Ты опять будешь зарабатывать слишком много для тебя и я снова тебя потеряю. |