Once again they're running to a different spot. |
А теперь они опять сменили направление и бегут в другое место. |
He flirts a little and then, what a surprise, you run into him again. |
Флиртует с тобой немного, а затем, ты сталкиваешься с ним опять, вот неожиданность. |
Don't tell me it's the bathroom window again. |
Только не говори, что это опять окно в ванной. |
And dear old Dad strikes again. |
И дорогой старый Папочка опять поражает. |
And I'll also show you a simple example, from 23andMe again. |
И я покажу вам один простой пример, опять от компании 23andMe. |
I thought you were never speaking to me again. |
Я думала, ты никогда не заговоришь со мной опять. |
And then we get spring and summer again. |
А затем опять приходят весна и лето. |
Jeeves, the door's jammed again. |
Да, все в порядке, Дживс. Да, дверь опять заело. |
Bertie, Jeeves has come up trumps again. |
Берти! Дживс опять на высоте. |
But here we are... pushed together again. |
Но вот и мы... опять столкнулись вместе. |
I want to talk to Hutten again. |
Я хочу опять поговорить с Хаттеном. |
Which... again... would have happened... |
Опять же, так могло бы случиться... |
Something, again, that went back to something more fundamental. |
Что-то, опять же, что берет начало из чего-то более фундаментального. |
But again, a little diversion to the topic of organ donation. |
Но опять же, маленькое отступление на тему донорства органов. |
And, again, it's because of an alignment of the incentives. |
И опять же, это потому, что нет противоречий в стимулах. |
He lied to you Alex, again. |
Он солгал тебе, Алекс. Опять. |
Just sing to it and try again. |
Спойте ему опять, чтобы выманить. |
Out in the sun yet again without a hat. |
Опять на солнце и опять без шляпы. |
I said if you run away again... |
Я говорил, если ты опять убежишь... |
There it goes again. Obviously, we have to slow this down a little bit. |
Вот опять. Очевидно, что нужно замедлить запись немного. |
Knocking on their door again and asking for a place to stay tonight. |
Пойти к ним опять, проситься, чтоб пустили переночевать. |
They called about the car payment again. |
Опять звонили по поводу выплаты за машину. |
He'll start again after lunch, it'll get worse tomorrow. |
Он опять начнёт после завтрака, а завтра станет только хуже. |
A little too much wine in the chalice again, there, Michael. |
Опять слишком много вина налил в чашу, Майкл. |
After Steven left for college, we never got a chance to go hiking again. |
После отъезда Стивена в колледж у нас уже не было шанса опять сходить в поход. |