And once again, two scientists have got a problem with noise. |
И опять у двоих ученых проблемы с шумами. |
Here I was again, trying to figure out what to do. |
И опять мне надо было думать, что делать. |
If you take the camera above, you start thinking about these numbers again. |
Если камера сверху, начинаешь опять думать об этих цифрах. |
There is a great story, again, told about Richard Nixon. |
Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. |
We can change the folding ratio again to produce this shape, or this shape. |
Мы можем поменять соотношение опять, чтобы создать эту фигуру или эту. |
I'm worried he's having money problems again. |
Боюсь, у него опять проблемы с деньгами. |
I wasn't sure if you would call again. |
Я не была уверена, что ты опять позвонишь. |
He's having a heat stroke again. |
У него опять будет тепловой удар. |
And then this is, again, the abstract version, which ends up getting a little bit crazy. |
Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом. |
Something, again, that went back to something more fundamental. |
Что-то, опять же, что берет начало из чего-то более фундаментального. |
But it's applicable, again, to every organ system. |
Но она применима, опять же, к каждой системе органов. |
And, again, it's because of an alignment of the incentives. |
И опять же, это потому, что нет противоречий в стимулах. |
But again, it's very paternalistic. |
Опять же, это очень патерналистично. |
But again, I can only affect society and affect government if I bring out the hard core evidence. |
Но опять же, я могу только повлиять на общество и правительство, если предоставлю веские доказательства. |
Or again, we can monitor purchasing behavior in people and watch how these types of phenomena can diffuse within human populations. |
Или, опять же, мы может отслеживать поведение покупателей и наблюдать, как это явление распространяется в сообществе. |
I was lost in my own head again. |
Я опять заблудился в своей голове. |
Almost, again, like the Montessori toy idea. |
Опять же, очень напоминает идею игрушек Монтессори. |
So I texted her again. Boom, another response. |
И я послал сообщение ещё раз. Бум, опять ответ. |
And, again, I love you guys. |
И опять же, я люблю вас всех. |
Once again these Grenada people, this is like way too sick for anybody's imagination. |
Опять таки, эти люди из Гренады, ну это уже слишком для любого воображения. |
Now we can chase them again. |
Теперь можно опять погнаться за ними. |
Restart the treatment, loses the weight again. |
Возобновляете лечение - опять теряет вес. |
This is, once again, 1960 - 50 years ago. |
Это опять 1960 год, 50 лет назад. |
Archibald, come join us before the snow starts again. |
Арчибальд, давай к нам, пока снег опять не начался. |
After the collapse of the Gupta Empire in the 6th century, India was again ruled by numerous regional kingdoms. |
После распада империи Гуптов в VI веке, территория Индии опять раздробилась на ряд маленьких региональных царств. |