Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
You said you wouldn't screw me, but your wife just almost fired me again. Вы сказали, что не подведете, но ваша жена меня чуть не уволила, опять.
What do we do if she wolfs out again? Что будем делать если она опять озвереет?
[Teacher] Well, class... the history of our country has been changed again... to correspond with Bart's test answers. История нашей страны опять изменилась в соответствии с ответами Барта во вчерашней контрольной.
I mean, what if I run into that octopus again? А вдруг я опять встречу того осьминога?
Well, we had to bail out the banks. again? "ну, нам пришлось субсидировать банки" Опять?
Did she feel your face again? Она опять пыталась потрогать твоё лицо?
The rest you buried here in case someone followed you and you had to run - again. Остальное вы зарыли здесь, на случай, если вас выследят, и придётся убегать... опять.
Guess the courts turned you down again? Похоже, суд опять отклонил твой иск?
Did you just waste the good surprise on me again? Вы опять потратили на меня весь сюрприз?
Usually, I- there I go again. Обычно я... Ну вот опять!
If we do nothing to provoke them it may be another 1000 years before they move again. Если мы не сделаем ничего, что спровоцирует их может быть, пройдет еще тысяча прежде, чем они придут опять.
A year came by since Lisa left... and I was floating again in the sea of nothingness. Прошёл год с тех пор, как ушла Лиза и я опять плыл по морю небытия.
Mr. Winger, Garrett's holding Leonard's hand again. Garrett, stop doing that. Мистер Уингер, Гаррет опять держит Леонарда за руку.
When was Wu supposed to hear again from California? А когда Ву опять получит известия из Калифорнии?
That dirty talent agency stole our client again! Это грязное агенство опять украло у нас клиента
What did you steal from me again? Что ты опять стырила у меня?
Jim, are you showering with the dog again? Джим, ты опять моешься с собакой?
Are you offering me bed and board again? Опять предлагаешь мне стол и ночлег?
Will I have to tell my entire life story again? Опять я должна рассказывать о своей жизни?
You offering me bed and board again, Annie Quaintain? Опять предлагаешь мне койку и обед, Энни Квентин?
begin again... make you mistress of the house? Ты хочешь опять вернуться хозяйкой в мой дом?
If the Ring calls out again, we can trace it back to the room it originated from. Если "Кольцо" опять позвонит, мы проследим сигнал до комнаты, из которой он вышел.
When what you should be afraid of is falling in love with me again because of my awesomeness. Хотя тебе стоит бояться того, что ты опять в меня влюбишься, когда увидишь, какой я крутой.
At 4:30 p.m. I clean up around the house again. В 16:30 я опять убираюсь в доме.
You want to play this game again? Мы опять будем играть в эту игру?