Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
You probably sat on the remote and changed the channel again. Ты, наверно, опять села на пульт и переключила канал.
You lied to our faces again. Наврал нам в лицо. Опять.
When he slows down, everything again looks normal. Когда он замедляет ход, всё опять становится нормальным.
I heard you lost him at the station again. Мне передали, вы опять потеряли его на вокзале.
Then we're headed to Vulcan again. Потом снова идем к Вулкану, а теперь опять к Альтаиру.
We've lost him again, Mr. DeSalle. Мы опять его потеряли, мистер ДеСалль.
Johnny talked about the stadium again. Джонни опять принялся рассказывать историю про стадион.
Sorry, you see, there I go again. Извини, видишь, я опять начинаю.
But again, where were you? Но опять же, где была ты?
Chase, he's at it again. Чейз, он опять за старое.
Bob and Patch are writing again. Боб и Патч стали опять сочинять.
We can never be back there again. Мы никогда не сможем опять вернуться назад.
I was supposed to talk to Dunphy, but he's sick again. Я должен был встретиться с Данфи, но он опять заболел.
I heard Park Chae Rin said something again. Слышал, Пак Чхэ Рин опять нахамила.
Once again, you can play anything on it. На нем опять можно исполнять все, что угодно.
Yesterday I met the guy from the canteen again. Вчера я опять наткнулась на того парня из столовой.
There you go again, biting' your lip. Ну вот опять, кусаешь губы.
All I know is, It was really nice to watch a ball game with mike again. Все что я знаю, было очень мило опять посмотреть игру с Майком.
But he didn't have the right part so he left again. Но у него не было нужной детали, так что он опять ушел.
She couldn't make it work again. У неё ничего не получилось, опять.
Looks like your head is filled with complicated thoughts again. Похоже, ты опять в замешательстве.
You taste like my Waverly again. Ты опять на вкус как моя Вейверли.
I... I want to start again. Я... хочу опять все начать.
I couldn't afford to go up against her in court again. Я не мог опять позволить себе пойти против нее в суде.
She's working late on her boss' boat again. Она опять допоздна работает на корабле своего босса.