Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
Then everything will be alright again. Тогда опять всё будет в порядке.
I hope Waverly didn't order extra olives again. Надеюсь, Вейверли не заказала опять с двойными оливками.
Whose brilliant idea was this again? И чья это опять была блестящая идея?
Pops off again, it'll be my precinct that pays the price. Опять будет ругать, а мой участок за это поплатится.
Too bad I couldn't receive you again. ОПЯТЬ мне не удалось ПРИНЯТЬ вас.
We can' t try her again. Мы не можем судить её опять.
Don't make me pull out pictures of my kids again. Не заставляйте меня опять доставать фотографии своих ребят.
Sorry, I'm being chatty again, and you need to rest. Прости, я опять разболталась, а тебе нужно отдыхать.
You're wearing Dr. Lahiri's lab coat again. Ты опять надел халат Доктора Лахири.
You think he'll ever play high level again? Вы думаете, что он сможет когда-либо играть на высоком уровне опять?
Dad thinks I'm well again. Папа считает, что мне опять хорошо.
Drusse... the ambulance was out again last night. Друссе... Машина скорой помощи опять приезжала вчера вечером.
The people aren't the same again. Я опять не разбираюсь в людях.
I hope he doesn't get swayed by her mendacity yet again. Надеюсь, он не попадёт опять под влияние её лживого языка.
I tried to reach out, but they said that he'd run away again. Я пыталась с ним связаться, но они сказали, что он опять убежал.
Looks like our boy's gotten in trouble yet again. Похоже наши парни опять в беде.
Okay, so you're doing it again. Так, ты опять это делаешь.
Your garbage cans were blocking my driveway again. Ваши мусорные контейнеры опять мне проезд перекрыли.
Looks like you all win again. Похоже, вы все опять выиграли.
Homer, you're drooling on the mike again. Гомер, ты опять слюнявишь микрофон.
I was worried that you might have left again. Я испугалась, что ты опять уехал.
I don't want the children to see you drunk like this again. Не хочу, чтоб дети опять видели тебя таким пьяным.
But again, all this power derives from the harnessing of inner force. Но опять же, вся эта мощь исходит из использования внутренней силы.
If I ever come across that warrior again, I'll be prepared. Если я опять столкнусь с тем бойцом, я буду готов.
He was peroxiding his hair at home again and he asphyxiated on the fumes. Опять обесцвечивал волосы дома и задохнулся от испарений.