| There, you just did it again. | Вот, ты опять это сделал. |
| I suppose Detective Fusco and I will live to fight again. | Я полагаю детектив Фаско и Я будем жить, чтобы сражаться опять. |
| I have the second shift again tomorrow. | У мёня завтра опять вторая смёна. |
| And... you're hypnotized again. | И... ты опять под гипнозом. |
| Because... he'll probably just leave again, once he finds that doctor he's tracking. | Потому что... он, наверное, опять уйдет, когда отыщет свою докторшу. |
| You give me a do-over, we become partners again. | Ты делаешь мне одолжение, мы опять становимся напарниками. |
| And that seems to be your room she's walking into yet again. | И это она вроде опять заходит в твою комнату. |
| You've been into the sacramental wine again. | Ты опять приложился к священному вину. |
| Once again, I forgot camera and film. | Я опять забуду фотик и пленку. |
| I'm not doing it to my dad again. | Я не поступлю так с отцом опять. |
| Okay, Camille, I don't want to get into this again. | Хорошо, Камилл, я не хочу начинать опять. |
| He's found his mojo again, and unexplainably, it is you. | Он опять нашел свой талисман и, по непонятным причинам, это ты. |
| Once again, somebody from your studio has managed to block my parking spaces. | Опять кто-то из вашей студии перегородил мои парковочные места. |
| She trusted me, and I let her down - again. | Она доверяла мне, а я опять ее подвела. |
| I'll wait in case you miss the train again. | Я подожду, а то Вы опять пропустите свой поезд. |
| Now, John, don't start that again. | Ну же, Джон, не начинайте это опять. |
| Over 13 percent of the deaths were from respiratory illnesses - again, all preventable and treatable. | Более 13 процентов смертей приходилось на инфекции дыхательных путей - опять же, их всё можно предотвратить и вылечить. |
| But, again, heavy fishing pressures. | Но, опять же, чрезмерный рыбный промысел. |
| I'm getting a rash again. | А то у меня скоро опять сыпь будет. |
| What... I forgot to press a floor again. | Что... опять забыл нажать на этаж. |
| Stay right here, unless you want to reboot my memory again. | Никуда не уходи, если не хочешь опять перезагрузить мне память. |
| Then you break your nose again, so watch your step. | Опять сломаешь нос, так что аккуратней. |
| If he fails again, he's out. | Если он опять их завалит, его выгонят. |
| There's a band flying in from Edmonton, and then they'll be flying out again this afternoon. | Из Эдмонтона прилетает группа, а после обеда они опять улетят. |
| Careful, or I'll leave again. | Смотри, а то опять пропаду. |