| Meeko! - About the dream again? | Мико! - Ты опять про тот сон? |
| Just in case you ever get in trouble out here again. | На случай, если опять понадобится помощь. |
| I need to talk to Ali Rand again. | Мне нужно опять поговорить с Эли Ренд. |
| Well, I hope another case brings you to New York again. | Что ж, надеюсь, что новое дело опять приведёт тебя в Нью-Йорк. |
| Heard you were working murders again. | Слышала, ты опять в убойном. |
| I don't want one bad enough to let some guy lick my armpit for an hour again. | Я не настолько этого хочу, чтобы опять позволить кому-то целый час лизать мне подмышки. |
| I'll meet you on the pier again right after the show. | Я опять буду на пирсе после выступления. |
| Pocahontas, all that matters is that we're together again. | Покахонтас, главное, что мы опять вместе. |
| I'm going outside to resist taking up smoking again. | Я пойду на улицу, чтобы опять не начать курить. |
| You were looking at my belly again. | Ты опять смотрел на мой живот. |
| And without that injection, I'll be one again. | И без этой инъекции, я буду опять. |
| And, again, that place has quite the open door policy. | Опять же, проникнуть в здание совсем не сложно. |
| So every year I return to that same party hoping I'd see her again. | Так что каждый год я опять приходил туда же на вечеринку в надежде увидеть ее снова. |
| I will once again sit at the right hand of the father. | Я опять буду сидеть по правую руку от папочки. |
| I guess I'll have to go away again. | У меня впечатление, что мне опять придется отсюда уехать. |
| Just in case my life needs saving again? | Просто на случай, если меня опять надо будет спасать? |
| I just missed you next to me last night... again. | Мне просто не хватало тебя рядом прошлой ночью... Опять. |
| You are right again because I am talking about him. | И ты опять попала в точку, потому что речь именно о нем. |
| If nobody's taking any, maybe take a little bit more, step away again. | Если никто не будет брать можешь взять ещё немного и опять отойти. |
| Candy is single again, and she asked about you. | Леденчик-Кэнди опять свободна... и она о тебе спрашивала... |
| Well, the same story again? | Что такое, опять старая песня? - Куда нам деваться, Милутин? |
| They're doing it again in the other room. | Они опять это делают в соседней комнате. |
| Sunday night, I'm home watching the Knicks lose, again. | В воскресенье я сидел дома и смотрел, как "Никс" проигрывают, опять. |
| I don't believe it - toaster's broken again. | Поверить не могу, тостер опять сломался. |
| I'd like to see them dormant again. | Я бы хотел опять увидеть их дремлющими. |