And then they called me back again, and I got it. |
Опять позвали меня, и я тут. |
She's not cleaning under the tables again. |
Она опять не вытирает под столом. |
Okay, whatever you do, don't say sorry again. |
Так, только не начинай опять извиняться. |
Well, again, it was great knowing you. |
Ну, опять же, это было здорово познакомиться. |
Woodward, I'm back in Kabul again. |
Вудворд, я опять в Кабуле. |
If I do, I'll be failing dad again. |
Если я смирюсь, я опять разочарую отца. |
Walter'll kill me if he finds out I started smoking again. |
Уолтер убьет меня, если узнает, что я опять курю. |
You've been reading other books again in school... |
Опять вы всякие книжки на уроках читали... |
Flash, bam, boom - he's a solid citizen again. |
Вспышка, бам-бум, он - опять твердый гражданин. |
No. She'll just want to strap me down again. |
Нет, она захочет опять меня связать. |
Dr. Palmer... It's happening again. |
Доктор Палмер... Опять то же самое. Затемнение в секторе З. |
You're letting your imagination run riot again. |
У вас опять начинает буйствовать воображение. |
Your friends have brought you food again and you still haven't eaten. |
Ваши друзья опять вам наготовили, а вы ничего не едите. |
I think I might be pregnant again. |
Я думаю, что опять беременна. |
I can't - I cannot go through this again. |
Я не могу пройти через это опять. |
He's sleeping with his belly out, again. |
Опять он спит с голым пузом. |
Sir, you have interrupted me again. |
Сэр, вы опять меня перебили. |
Why don't we care again? |
Подождите. А почему нам опять все равно? |
Here you go again with your Ł50,000 to go to Nigeria. |
Опять ты про свои 50,000 фунтов, чтобы поехать в Нигерию. |
If you ever hurt him again... I will kill you. |
Если ты навредишь ему опять... я убью тебя. |
She didn't sleep here last night... again. |
Она не ночевала здесь... опять. |
I'm sorry, I missed that again. |
Прости, я опять не расслышала. |
I was telling her about my son being expelled again. |
Я ей рассказывала про то, что моего сына опять исключили. |
But again, nobody's buying that either. |
Но опять же, никто в это не верит. |
I got busted robbing that bank again. |
По загулу опять колупнул этот банк. |