| And then they called me back again, and I got it. | Опять позвали меня, и я тут. |
| She's not cleaning under the tables again. | Она опять не вытирает под столом. |
| Okay, whatever you do, don't say sorry again. | Так, только не начинай опять извиняться. |
| Well, again, it was great knowing you. | Ну, опять же, это было здорово познакомиться. |
| Woodward, I'm back in Kabul again. | Вудворд, я опять в Кабуле. |
| If I do, I'll be failing dad again. | Если я смирюсь, я опять разочарую отца. |
| Walter'll kill me if he finds out I started smoking again. | Уолтер убьет меня, если узнает, что я опять курю. |
| You've been reading other books again in school... | Опять вы всякие книжки на уроках читали... |
| Flash, bam, boom - he's a solid citizen again. | Вспышка, бам-бум, он - опять твердый гражданин. |
| No. She'll just want to strap me down again. | Нет, она захочет опять меня связать. |
| Dr. Palmer... It's happening again. | Доктор Палмер... Опять то же самое. Затемнение в секторе З. |
| You're letting your imagination run riot again. | У вас опять начинает буйствовать воображение. |
| Your friends have brought you food again and you still haven't eaten. | Ваши друзья опять вам наготовили, а вы ничего не едите. |
| I think I might be pregnant again. | Я думаю, что опять беременна. |
| I can't - I cannot go through this again. | Я не могу пройти через это опять. |
| He's sleeping with his belly out, again. | Опять он спит с голым пузом. |
| Sir, you have interrupted me again. | Сэр, вы опять меня перебили. |
| Why don't we care again? | Подождите. А почему нам опять все равно? |
| Here you go again with your Ł50,000 to go to Nigeria. | Опять ты про свои 50,000 фунтов, чтобы поехать в Нигерию. |
| If you ever hurt him again... I will kill you. | Если ты навредишь ему опять... я убью тебя. |
| She didn't sleep here last night... again. | Она не ночевала здесь... опять. |
| I'm sorry, I missed that again. | Прости, я опять не расслышала. |
| I was telling her about my son being expelled again. | Я ей рассказывала про то, что моего сына опять исключили. |
| But again, nobody's buying that either. | Но опять же, никто в это не верит. |
| I got busted robbing that bank again. | По загулу опять колупнул этот банк. |