I found out he's doing drugs again. |
Оказывается, он опять подсел на наркоту. |
They can't make me do that again. |
Они не заставят меня опять заниматься этим. |
Then it headed east again, through Arbil, back to Sanandaj. |
Затем она снова отправлялась на восток, через Эрбиль, опять же до Сенендеджа. |
So again, both animals and humans do the samething. |
Опять же, это присуще как животным, так и людям. |
I don't want to sleep on the couch again tonight. |
Я не хочу опять спать на диване этой ночью. |
Once again we find ourselves in a closed circle... |
И опять попадаем в замкнутый круг... |
It's nice to see him healthy and normal again. |
Здорово видеть его опять здоровым и нормальным. |
We need to figure a way to elbow Bryce out... and get satar interested in the perrys again. |
Нам нужно просчитать способ вытолкнуть из игры Брюса... и сделать так, что бы Сатар опять заинтересовался Пэррисами. |
I regret hesitating like this again. |
И опять, я воздержусь от очень дорогого. |
I see you're looking ill again. |
Примечаю я за тобой, опять ты не такая стала. |
He got the world moving forward again. |
Он позволил миру двигаться вперед опять. |
The girl must get her life back together again. Balla. |
Важно, чтобы девушка опять встала на ноги. |
I see I'm once again behind in this investigation. |
Вижу, я опять позади вас в этом расследовании. |
It's just the six of us again, Lieutenant. |
Опять только шестеро нас, лейтенант. |
Besides, there will be children again, and they will need me. |
К тому же, здесь опять будут дети, а я им понадоблюсь. |
Once again, I act without thinking. |
Опять я действую, не подумав. |
Not unless you're smoking again. |
Разве что ты опять начал курить. |
He's probably in trouble again. |
У него, наверно, опять неприятности. |
We were about to gas him again. |
Мы опять собирались травить его газом. |
It might be social services again. |
Это опять может быть социальная служба. |
Dushan Petrovich, you are scribbling again. |
ТОЛСТОЙ: Душан Петрович опять марает бумагу. |
Tomorrow I go home, and you can have your amy again. |
Завтра я уеду домой, и ты сможешь опять вернуться к своей Эми. |
Okay, then we'd better stop getting back together again. |
Тогда нам не стоит опять встречаться. |
Okay, we don't need to see each other again. |
Тогда нам не стоит опять встречаться. |
Was I too loud again? - No. |
Опять слишком громко? - Нет. |