| Joan, I can't be eclipsed by plastics and packaging again. | Джоун, я не могу допустить, чтобы меня опять затмили пластик и тара. |
| You will again, when it's useful. | И сделаешь это опять, при необходимости. |
| Once again, you forget a glass for me. | И опять, ты забыла стакан для меня. |
| The frogs pray again for a king. | А лягушки опять замолили о царе. |
| What if we go down this road again, and you... | Что если мы опять пойдем той же дорогой, и ты... |
| Listen, Nadia, don't break my heart again. | Надя, послушай, не разбивай мое сердце опять. |
| Ame, it's just me... again. | Эйм, это я... опять. |
| I considered coming back for act two just so I could walk out again. | Я подумывала вернуться на второй акт, чтобы опять уйти. |
| You and Thomas will meet soon again. | Вы с Томасом скоро опять встретитесь. |
| Soon we'll be together again, Daniel. | Скоро мы опять будем вместе, Даниель. |
| He'll be resurrected, and you'll be together again. | Он будет воскрешен, и вы опять будете вместе. |
| With April not working, and all these medical expenses, and Charton just raised their tuition again. | Эйприл не работает, а тут все эти медицинские расходы и Чартон только что опять поднял плату на обучение. |
| And I volunteered us since I know you want to find Tyler again. | И я вызвалась за нас, раз уж я знаю, ты хочешь искать Тайлера опять. |
| He had a fight with the fiance again last night. | Он вчера вечером опять с невестой поругался. |
| Because once again you're trying to say something without actually saying it. | Потому что опять ты пытаешься что-то сказать не говоря это. |
| I can't even apologize now since he took off again. | Я даже извиниться не могу, он опять уехал. |
| George Lucas is going to change it again. | Джордж Лукас опять там что-нибудь изменит. |
| Ricky will be back, and I'm sure that you'll be friends with Ben again. | Рикки вернется, и я уверена, что вы с Беном опять подружитесь. |
| You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. | Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны. |
| I don't want to have to detail it again. | Я не хочу опять её чистить. |
| This year again, expect the crop failure. | В этом году опять ожидаю недорода. |
| Well, I come here ever again for mushrooms. | Ну, я когда-нибудь опять приду сюда за грибами. |
| Did you change your clothes again, only in reverse. | А вы опять переоденьтесь, только наоборот. |
| It's that brute Marcaillou, beating his wife again. | Этот изверг Маркаю опять колотит жену. |
| Okay, now I'm confused again. | Ну, теперь я опять ничего не понимаю. |