| You're making the same mistake again. | Ты опять делаешь ту же ошибку! |
| Mrs. B., we're doing it again. | Миссис Би, опять всё начинается. |
| If he feels we're violating his terms, he'll start putting bombs on street corners again. | Если он решит, что мы нарушаем условия, он опять начнет закладывать бомбы на каждом углу. |
| Are you trying to get Percocet from the school nurse again? | Опять пытаешься выманить таблетки у школьной медсестры? |
| If I don't have someone watching Stan, he might put Thousand Island dressing in my shampoo bottle again. | Если не будет никого, кто присмотрит за Стэном, он опять засунет заправку для салата в бутылку с моим шампунем. |
| Were you on the deck feeding the seagulls again? | ЧАРЛИ И еще, ты опять кормил чаек на веранде? |
| It's Ronnie Pilfrey, he wants to talk about his carreer again. | Это Рони Пилфри, он хочет поговорить насчет своей карьеры, опять! |
| Are you wearing that awful cologne again? | Ты опять побрызгался этим ужасным одеколоном? |
| What if he's with that woman again? | Что если он опять с этой женщиной? |
| So once again we're back on your schedule? | Так значит мы опять живем по твоему расписанию? |
| So, you suggesting I kill her again? | Так ты предлагаешь, чтобы я опять ее убил? |
| Why do you think he asked you out again? | Как думаешь, почему он опять захотел встречаться? |
| but if you're a mess again... | но если у тебя опять беспорядок в голове... |
| Can we play together again when you get home? | А мы сможем опять поиграть, когда ты вернешься домой? |
| Delilah have you sit down and watch Beaches again? | Дилайла опять заставила тебя посмотреть "На пляже"? |
| What do you mean 'again'? | Что ты подразумеваешь под "опять"? |
| Now you're happy again, you'll be nicer... for a while. | Теперь, когда ты опять счастлива, ты станешь добрее... на время. |
| Does this mean we have to move again? | Это чё, нам опять переезжать? |
| Has Orson brought up the insurance claim again? | Орсон не приносил опять заявление на получение страховки? |
| Yes, and I'll be single again, and I can concentrate on my business, maybe do some traveling. | Да, и я опять буду одна, и я смогу сосредоточиться на своем бизнесе, может, отправлюсь в какое-нибудь путешествие. |
| So, you going after The General again? | Скажи, ты опять погонишься за Генералом? |
| Why is that woman going into the cosmetics shop again? | Однако... Она опять пошла в лавку благовоний? |
| well, Mommy's new friend is coming over for dinner again. | Потому что мамин новый друг опять придет на ужин. |
| Danny. If I leave another note for him saying that I'm going to Japan, he'll never talk to me again. | Дэнни, если опять оставить ему записку, что я уехал в Японию, он никогда со мной не заговорит. |
| Do we really need to go over this again? | Нам что, надо опять всё это повторять? |