Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
Well, things will pick up once he gets home again. Всё изменится к лучшему, когда Ян опять будет дома.
Yeo-min, were you looking at her again? Ё-мин, опять на неё смотрел?
Mom, he just said it again! Мама, он опять это сказал!
So you've got my husband intoxicated again. Well, bring him in. Вы опять напоили моего мужа, капитан Батлер, тащите его в дом.
Need me to play along again? Хочешь, чтобы я опять вступила в твою игру?
Julia, this is... this is Dr. weston calling again. Джулия, это... это доктор Уэстон опять звонит.
So then, Doctor, saving the world again? Значит опять спасаешь мир, да, Доктор?
Dr. Bishop, how will you contain it before it kills again? Др. Бишоп, как вы будете сдерживать это прежде чем оно опять начнет убивать?
Liv, what if it happens again? Лив, что если это случится опять?
So, you'll be here again tonight? Так ты сегодня опять будешь здесь?
Why don't you have damon erase my memory again? Почему ты не попросила Деймона стереть мне память опять?
Billie Jean, are you texting again? Билли Джин, ты опять переписываешься?
So you never saw him again after he went in the club? Значит вы не видели его опять, после того, как он покинул клуб?
Mel: Ponytail girl is giving him a hard time again. Девочка с конским хвостом опять устраивает ему тяжелую жизнь
I may have been a little quick to judge again, but it's only because I've come to love Charlie as if she were my own. Наверное я опять немного поспешила судить, но это только потому, что я стала любить Чарли, как если бы она была моей.
Once again we attribute guilt to a spurious collective Опять мы взваливаем вину на вымышленного коллективного,
Mrs Chan, going out for noodles again? Миссис Чан, опять идёте за лапшой?
Crabchek - are - are we back to this again? Крабчек - мы опять к нему вернулись?
Garfield ship Nermal to the Kremlin again? Гарфилд опять отправил Нермала в Кремль?
He was so worried about you, though, honey, going out hunting again after what happened the other day. Он беспокоился о тебе, дорогой, что ты опять отправился на охоту после того случая.
You can make Dru love me again? Ты можешь заставить Дрю опять любить меня?
And when did you become all soul-having again? И когда это ты опять обзавелся душой?
I shall have to go out again soon. I've not seen my town patients yet. Скоро опять ехать, я ещё не был у больных в городе.
Look, all you have to do is switch the I.V.s again. Слушай, все что тебе нужно сделать, это опять сменить капельницы
But that's no reason to fall out of the basket again. Я надеюсь, ты не выпал опять из корзины от радости.