Calling again to apologize about last night again. |
Это Руфус, звоню опять, чтобы извиниться за прошлую ночь. |
He saw Django again at a restaurant in Germany... and fainted again. |
А потом он услышал Джанго в каком-то ресторане в Германии и опять потерял сознание. |
Probably I shall be bad again punished again. |
Может быть, опять буду жить плохо и опять понесу наказание. |
Come again when I'm 18 again. |
Приходи, когда мне опять будет 18. |
There we see Mars, again with various names. |
Ну вот, мы видим Марс, опять таки с различными названиями. |
We're talking about him again. |
Ну вот, мы опять говорим о нём. |
Tell him I'm out again. |
Ну, скажите ему, что я опять вышел. |
Okay, let's take 15 again. |
Ладно, давай прервёмся на 15 минут... опять. |
Sorry you had to bail me out again. |
Прости, что тебе пришлось опять вносить за меня залог. |
I no want it go wrong again. |
Я не хочу, чтоб все пошло наперекосяк опять. |
Can't believe I'm under police protection again. |
Не могу поверить, что я опять нахожусь под полицейской защитой. |
Let's think about it selfishly again. |
Давайте опять посмотрим на это с эгоистической точки зрения. |
So, again, another key heart disease risk factor. |
Таким образом, опять же, еще одним ключевым фактором риска являются болезни сердца. |
He started again... and he's putting stuff in my mail again. |
Он опять начал... и снова подбрасывает в ящик всякий бред. |
If a resolution on the ABM Treaty is introduced again this year, the United States will again vote no on it. |
Если в этом году вновь будет представлен проект резолюции, касающийся Договора по ПРО, то Соединенные Штаты опять будут голосовать против. |
A young Winston Churchill promoted it for a time, and the idea was examined again by a parliamentary select committee in 1909 but again nothing was done. |
Молодой Уинстон Черчилль поддержал её, и эта идея была вновь рассмотрена парламентским комитетом в 1909 году, но опять безрезультатно. |
Bill, again, tries to save the bus... but is killed again, this time being sent to Hell forever. |
Билл снова пытается спасти автобус с людьми, но не успевает и опять погибает... на этот раз он попадает в Ад навсегда. |
He was again called up in May, for match against Northern Ireland and Scotland in the Nations Cup, but again did not feature. |
Второй вызов в сборную Рэндолф получил в мае этого же года для участия в матчах Кубка наций против сборных Северной Ирландии и Шотландии, но на поле опять не вышел. |
In addition, Michael Patrick King wrote and directed again, and Patricia Field once again took charge of the costumes and wardrobe. |
Режиссёром и сценаристом фильма снова выступил Майкл Патрик Кинг, а ответственной за костюмы и другую одежду персонажей опять стала Патрисия Филд. |
I heard you were suspended again, you went into therapy again... |
Я слышала, ты опять вернулся к старым привычкам, опять начал терапию... |
And he was back again on Wednesday, as usual, his old self again. |
И вот сегодня опять понедельник, а он снова тут, как штык. |
I wish you had won again And I should have lost your coupon again And you with me should have been searching for it again. |
Чтоб ты опять выиграла А я взял опять и потерял твой талон И мы б с тобой снова его вместе искали. |
The Task Force noted with regret that the ECE secretariat was again not able to attend the meeting, but again welcomed the attendance of the EMEP Steering Body Chair. |
Целевая группа с сожалением отметила, что представители секретариата ЕЭК вновь не смогли присутствовать на совещании, но опять приветствовала присутствие на нем Председателя Руководящего органа ЕМЕП. |
Lester's barking again and getting on my nerves again. |
Лестер опять гавкает и действует мне на нервы! |
You know, seeing Sara again made me realize that I have to start taking control of my life again, standing up to my parents. |
Знаешь, вновь увидев Сару, я осознал, что пора опять брать жизнь в свои руки, встать на ноги. |