Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
I've been through a lot and back again. Я через многое прошёл, и опять вернулся.
I imagine in a few hours you're going to want to talk to me again. Думаю, через пару часов ты опять захочешь поговорить.
Now I'm having this dream again. Сейчас мне опять стал снится этот сон.
So now... we're dropping our price again to $10,000. Сейчас... мы опять сбросили цену до $10,000.
'Cause you're in charge of your own future again. Потому что ты опять сама в ответе за своё будущее.
I forgot again that we have a horse. Я опять забыла, что у нас есть лошадь.
We went out, we broke up, now we're trying again. Мы встречались, потом расстались, и вот мы пытаемся опять.
But there I go, running off at the mouth again. Ну вот, я опять становлюсь болтливой.
And now that we're all grown up, the mooching has begun again. И сейчас, когда мы все повзрослели, он начал клянчить опять.
Breathe the free air again, my friend. Дыши свободным воздухом опять, мой друг.
Mom, he stole my business cards again. Мама, он опять стащил мои визитки.
I saw you drop the knot again. Я видел, ты опять завязал узел.
He has a family now and he's performing again. Теперь у него семья, и он опять выступает.
You went and saw his show again. Ты опять ходил смотреть его шоу.
He longs desperately to be liked once again... to be accepted, to fit in. Он отчаянно стремится опять понравиться... быть принятым, соответствовать.
It's Tom Haver calling again about Sarah Roberts. Это опять звонит Том Хейвер, насчет Сары.
You know, can they find each other again? В смысле, смогут ли они найти друг друга опять?
I would give anything to be going up those stairs again. Я бы всё отдал, чтобы опять подниматься по этим ступенькам.
You've done it again, C.K. Ты опять это сделал, К.К.
I feel so terrible all I can think of... is to get drunk again and forget about it. Когда я тебя бью, мне так плохо, что я только и мечтаю о том, чтобы опять напиться и забыть об этом.
But I can see those two men again. Но я вижу этих двух человек опять.
It's that young girl again... Месье, это опять та девушка.
We get to deal with those wackos again. Опять придется иметь дело с этими чокнутыми.
If you grow it again... we won't recognize you. Если ты её снова отрастишь, мы тебя опять не узнаем.
I hope you're not watching those g-string mujeres again. Надеюсь, ты опять не смотришь эту похабщину.