| Then, a week later, at the World Cup in Budapest, he again came in second. | После чего, неделю спустя, на кубке мира в Будапеште он опять становится вторым. |
| In the received window click again on the container number to see details of its movement. | В полученном окне нажмите опять на номер контейнера чтобы увидеть подробности его движения. |
| There is a great story, again, told about Richard Nixon. | Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. |
| If the condition is still True, the loop is executed again. | Если данное условие все еще истинно, цикл будет выполняться опять. |
| DIARY OF DREAMS will finally visit Portugal again. | DIARY OF DREAMS наконец-то опять приедут в Португалию. |
| She was late relieving me again today, and by 13 minutes to boot. | Она опять сменила меня слишком поздно. и работает всего около тринадцати минут. |
| I thought it was the SA again. | А я думала, что это опять из СА. |
| Well, again, let's find that connection. | Ну, опять же, найдите эту связь. |
| I just called because they didn't send that check out again. | Звоню, потому что опять не прислали пенсионный чек. |
| And, again, it is difficult to see how more Europe would improve the situation. | И, опять же, трудно предположить, как большая часть Европы улучшит ситуацию. |
| But, again, Bush remained more focused on maintaining global stability than on advancing new visions. | Но, опять же, Буш по-прежнему был больше сосредоточен на поддержании стабильности в мире, а не на продвижении нового видения. |
| This interpretation again implies the re-emergence of global imbalances once the recession ends, and their very gradual unwinding thereafter. | Опять же, подобная интерпретация также подразумевает восстановление глобального дисбаланса после окончания экономического спада и последующее его постепенное усиление. |
| So again, you have to do some detective work here. | Опять же, вы должны немного поработать детективом. |
| This is, again, to ensure fair and equitable representation of the various geographical regions. | Это следует сделать опять же в целях обеспечения равноправного и справедливого представительства различных географических регионов. |
| You forgot to say "away" again. | Ты опять забыл сказать "гари". |
| I'd be happy to do it again if necessary. | Я буду счастлив сделать это опять, если нужно. |
| That timing man has brung the cheap shells on me again. | Этот китаец опять подсунул мне дешевые патроны. |
| I started to go out again, even dancing. | Я опять начала выходить на люди, даже танцевать. |
| You're worried that I'll hurt her again. | Вы беспокоитесь что ей опять будет больно. |
| But... I don't want to abandon Sebastian again. | Но я не хочу опять бросать Себастьяна. |
| Big John's talking about the river and Emmy Lou again and not taking his meds. | Большой Джон говорит о реке и Эмми Лу, и он опять перестал принимать лекарства. |
| I looked in the mirror again this morning. | Сегодня я опять смотрелся в зеркало. |
| Okay, and now he's calling again. | Хорошо, теперь он опять звонит. |
| Ended in freedom, has come to master clicked his whip and they again belong to him. | Кончилась свобода, пришел их хозяин, защелкал бичом и они опять принадлежат ему. |
| Some drunk Korean wandered in and fell asleep again. | Опять какой-то пьяный кореец залез и уснул. |