Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
Then, a week later, at the World Cup in Budapest, he again came in second. После чего, неделю спустя, на кубке мира в Будапеште он опять становится вторым.
In the received window click again on the container number to see details of its movement. В полученном окне нажмите опять на номер контейнера чтобы увидеть подробности его движения.
There is a great story, again, told about Richard Nixon. Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона.
If the condition is still True, the loop is executed again. Если данное условие все еще истинно, цикл будет выполняться опять.
DIARY OF DREAMS will finally visit Portugal again. DIARY OF DREAMS наконец-то опять приедут в Португалию.
She was late relieving me again today, and by 13 minutes to boot. Она опять сменила меня слишком поздно. и работает всего около тринадцати минут.
I thought it was the SA again. А я думала, что это опять из СА.
Well, again, let's find that connection. Ну, опять же, найдите эту связь.
I just called because they didn't send that check out again. Звоню, потому что опять не прислали пенсионный чек.
And, again, it is difficult to see how more Europe would improve the situation. И, опять же, трудно предположить, как большая часть Европы улучшит ситуацию.
But, again, Bush remained more focused on maintaining global stability than on advancing new visions. Но, опять же, Буш по-прежнему был больше сосредоточен на поддержании стабильности в мире, а не на продвижении нового видения.
This interpretation again implies the re-emergence of global imbalances once the recession ends, and their very gradual unwinding thereafter. Опять же, подобная интерпретация также подразумевает восстановление глобального дисбаланса после окончания экономического спада и последующее его постепенное усиление.
So again, you have to do some detective work here. Опять же, вы должны немного поработать детективом.
This is, again, to ensure fair and equitable representation of the various geographical regions. Это следует сделать опять же в целях обеспечения равноправного и справедливого представительства различных географических регионов.
You forgot to say "away" again. Ты опять забыл сказать "гари".
I'd be happy to do it again if necessary. Я буду счастлив сделать это опять, если нужно.
That timing man has brung the cheap shells on me again. Этот китаец опять подсунул мне дешевые патроны.
I started to go out again, even dancing. Я опять начала выходить на люди, даже танцевать.
You're worried that I'll hurt her again. Вы беспокоитесь что ей опять будет больно.
But... I don't want to abandon Sebastian again. Но я не хочу опять бросать Себастьяна.
Big John's talking about the river and Emmy Lou again and not taking his meds. Большой Джон говорит о реке и Эмми Лу, и он опять перестал принимать лекарства.
I looked in the mirror again this morning. Сегодня я опять смотрелся в зеркало.
Okay, and now he's calling again. Хорошо, теперь он опять звонит.
Ended in freedom, has come to master clicked his whip and they again belong to him. Кончилась свобода, пришел их хозяин, защелкал бичом и они опять принадлежат ему.
Some drunk Korean wandered in and fell asleep again. Опять какой-то пьяный кореец залез и уснул.