| The finale dance music was once again rewritten. | На выступлении было вновь воссоздано музыкальное видео. |
| Chris agrees to be his friend again. | Он вновь предлагает Марион стать его подругой. |
| Soon, all the land will belong to the people again. | Скоро, наша земля станет вновь принадлежать людям. |
| It was nice running into you again. | Было очень приятно увидеть тебя вновь. |
| Miss Scott's latest film is once again topping the charts. | Последний фильм мисс Скотт вновь возглавляет чарты. |
| I felt life in me again. | Я вновь ощутил в себе жизнь. |
| Breathe the free air again, my friend. | Вдохни чистого воздуха вновь, друг мой. |
| And I promise to never abuse our feelings for each other again. | И я обещаю никогда не злоупотреблять нашими чувствами друг к другу вновь. |
| The animal sates its hunger, and the tree can blossom again. | Животные утоляют голод, а деревья расцветают вновь. |
| Ellis Island, once the arrival point for American immigrants, is opening its doors again. | Остров Эллис, бывший местом прибытия тысяч Американских иммигрантов... вновь открывает свои дверцы. |
| And in the act let us become as one again. | И тогда мы вновь станем едины. |
| Or what it can be again. | Или каким оно может стать вновь. |
| I can't do it again. | Не могу вновь пройти через это. |
| Only then will the fig tree flourish again. | Только тогда фиговое дерево расцветет вновь. |
| America will be in the spotlight once again. | Америка окажется в свете рампы вновь. |
| And after the war, I saw an uncle again. | После войны я вновь встретился с дядей. |
| Borna conquered their lands again upon returning from the battle. | Впоследствии Борна вновь вернул себе их земли. |
| Breathe the free air again, my friend. | Ты вновь волен дышать свободно, друг мой. |
| Was to convince janet she could see again. | Убедить Джанет, что Лиззи вновь может видеть. |
| There are people that I would give anything to see again. | Я бы отдал все на свете, чтобы вновь увидеть дорогих мне людей. |
| Anti-Greek demonstrations broke out in Italy again. | В греческих городах вновь вспыхнули массовые волнения. |
| In 1566 the place of worship was destroyed again. | В 966 году храм вновь был разрушен. |
| Interest was revived again with the discovery of the higher bandgap Zn4Sb3 material in the 1990s. | Интерес был возрожден вновь с открытием материала Zn4Sb3 в 1990 году. |
| Thus, Holstein was again united in one state. | Таким образом, Гольштейн вновь объединился в единое целое. |
| In this metal opera Maxim again sang the role of Desmond. | В этой метал-опере Максим вновь исполнил партию Дезмонда. |