| Watching everything unfold again, for better or worse. | Я вновь оценила всё, что я делала: и хорошее, и плохое. |
| Watching every mistake I made play out again. | Вновь пережила, каждую совершенную мною ошибку. |
| I'm not setting sail again. | Я не собираюсь вновь выходить в море. |
| They would've tried to seize power again. | Они попытались бы вновь прийти к власти. |
| How did we not see this happening again? | Как же мы не заметили, что это вновь стало происходить? |
| Feels good to close a case with you again. | Рад, что мы с тобой вновь закрыли дело. |
| The devil again tempts him with evil. | Дьявол вновь склоняет его на свою сторону. |
| We have to see each other again. | Мадлен. Я должен вновь увидеть вас. |
| We don't know when the vote will come to the floor again. | Мы не знаем, когда голосование состоится вновь. |
| At a certain point, it just stops, and they never e-mail each other again. | В определенный момент просто остановились, они никогда не переписывались вновь. |
| Captain, the ship is hailing us again. | Капитан, корабль вновь пытается вызвать нас. |
| In the hope that a door once opened may someday open again. | В надежде, что дверь, открывшаяся однажды, когда-нибудь откроется вновь. |
| I was curious to see the house and gardens again. | Признаюсь, мне хотелось вновь увидеть дом и парк. |
| Remember this day, the day Onderon became free again. | Запомните этот день, день, когда Ондерон вновь обрёл свою свободу. |
| We can get you back up in the air again. | Мы сможем вновь подняться в воздух. |
| This once again points out the fact that this is a team effort. | Вновь подтверждает факт, что это командная игра. |
| We flank the Tennessee volunteers and the North, once again, wins the battle of Gettysburg. | Мы обходим добровольцев Теннесси, и север вновь выигрывает битву при Геттисберге. |
| We'd never find that stretch of road again. | Нам не удастся вновь пройти по тому же пути. |
| Then we must do all we can to ensure Britain is not at war again. | Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы Британия не воевала вновь. |
| It's good to be up and gouging again. | Как хорошо подняться и навариваться вновь. |
| I should never have let myself get this close again. | Я не должен позволять себе вновь оказаться в такой ситуации. |
| I was worried when I saw the... VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff. | Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно. |
| He came back again last night and tore me like paper. | ГОТИКА Прошлой ночью он приходил вновь и рвал меня как бумагу. |
| Once again, I salute my imperator, furiosa! | И вновь, я приветствую тебя, моя воительница, Фуриоса. |
| They give her about an hour's clarity, then she slips again. | Они дают ей примерно час бодрствования, а потом она вновь засыпает. |