Watching everything unfold again, for better or worse. |
Я вновь оценила всё, что я делала: и хорошее, и плохое. |
Watching every mistake I made play out again. |
Вновь пережила, каждую совершенную мною ошибку. |
I'm not setting sail again. |
Я не собираюсь вновь выходить в море. |
They would've tried to seize power again. |
Они попытались бы вновь прийти к власти. |
How did we not see this happening again? |
Как же мы не заметили, что это вновь стало происходить? |
Feels good to close a case with you again. |
Рад, что мы с тобой вновь закрыли дело. |
The devil again tempts him with evil. |
Дьявол вновь склоняет его на свою сторону. |
We have to see each other again. |
Мадлен. Я должен вновь увидеть вас. |
We don't know when the vote will come to the floor again. |
Мы не знаем, когда голосование состоится вновь. |
At a certain point, it just stops, and they never e-mail each other again. |
В определенный момент просто остановились, они никогда не переписывались вновь. |
Captain, the ship is hailing us again. |
Капитан, корабль вновь пытается вызвать нас. |
In the hope that a door once opened may someday open again. |
В надежде, что дверь, открывшаяся однажды, когда-нибудь откроется вновь. |
I was curious to see the house and gardens again. |
Признаюсь, мне хотелось вновь увидеть дом и парк. |
Remember this day, the day Onderon became free again. |
Запомните этот день, день, когда Ондерон вновь обрёл свою свободу. |
We can get you back up in the air again. |
Мы сможем вновь подняться в воздух. |
This once again points out the fact that this is a team effort. |
Вновь подтверждает факт, что это командная игра. |
We flank the Tennessee volunteers and the North, once again, wins the battle of Gettysburg. |
Мы обходим добровольцев Теннесси, и север вновь выигрывает битву при Геттисберге. |
We'd never find that stretch of road again. |
Нам не удастся вновь пройти по тому же пути. |
Then we must do all we can to ensure Britain is not at war again. |
Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы Британия не воевала вновь. |
It's good to be up and gouging again. |
Как хорошо подняться и навариваться вновь. |
I should never have let myself get this close again. |
Я не должен позволять себе вновь оказаться в такой ситуации. |
I was worried when I saw the... VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff. |
Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно. |
He came back again last night and tore me like paper. |
ГОТИКА Прошлой ночью он приходил вновь и рвал меня как бумагу. |
Once again, I salute my imperator, furiosa! |
И вновь, я приветствую тебя, моя воительница, Фуриоса. |
They give her about an hour's clarity, then she slips again. |
Они дают ей примерно час бодрствования, а потом она вновь засыпает. |