At this time, it was again the seat of a local dynasty. |
В это время город вновь стал столицей местной династии. |
In 1860 and 1863 the cemetery was extended again and in 1869 reached its present form. |
В 1860 и 1863 еврейское кладбище было вновь расширено, и в 1869 достигло своих нынешних границ. |
He served again in the legislature from 1810 to 1814, and then temporarily withdrew from politics. |
С 1810 по 1814 год он вновь работал в законодательном собрании штата, а затем временно отошёл от политики. |
Today, Fiji soldiers are once again present in the Solomon Islands, as part of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI). |
Сегодня военнослужащие Фиджи вновь присутствуют на Соломоновых островах в рамках Региональной миссии по оказанию помощи Соломоновым островам. |
Hogan covered Nash for the win and became champion again. |
Хоган победил Нэша и вновь стал чемпионом. |
Urquiza met the army of Buenos Aires, again led by Mitre, in September 1861. |
Уркиса встретился с армией Буэнос-Айреса, которую вновь возглавил Митре в сентябре 1861 года. |
With the improvement of health VA Spiridonov again began to return to sports attachments. |
По мере улучшения здоровья В. А. Спиридонов вновь стал возвращаться к спортивным привязанностям. |
Connors once again gained control of the Lizard's mind and body, although it was very weak. |
Спустя некоторое время Коннорс вновь получил контроль над телом и разумом Ящера, хотя и весьма непрочный. |
It was re-announced in August 1916, but again postponed indefinitely on 24 November 1916. |
Он был объявлен вновь в августе 1916 года, однако 24 ноября тоже года был снова отложен на неопределенное время. |
She was happy to work again, but her happiness soon ended. |
Она была счастлива вновь вернуться к работе, но её счастье длилось недолго. |
In the chaotic time of the Soviet Union's collapse, the story again attracted public attention. |
Во время распада Советского Союза история вновь привлекла внимание общественности. |
But his act was again qualified by the pope as usurpation of the power of the Holy See. |
Но эти действия были вновь квалифицированы папой как узурпация власти Святого Престола. |
The Daleks gloat to the Doctor that they have discovered time travel, invaded Earth again, and changed the course of history. |
Далеки рассказывают Доктору, что они открыли путешествия во времени, вновь вторглись на Землю и сменили курс истории. |
Nekron reveals that all the resurrected heroes are tied to him, because he allowed them to rise again. |
Некрон сказал, что воскрешённые супергерои связаны с ним, потому что он дал им воскреснуть вновь. |
Once de Gaulle had left office, the door to enlargement was once again opened. |
Как только де Голль покинул занимаемый им пост, возможность вступить в Сообщество вновь открылась. |
In 1931 was arrested again and sentenced to seven years imprisonment in Kazakhstan. |
В 1931 вновь арестован и осужден на семилетнее заключение в Казахстане. |
Over Watson's protest, Sherlock again takes drugs to re-enter his Mind Palace. |
Несмотря на протесты Ватсона, Шерлок вновь принимает наркотики, отступая в свои Чертоги разума. |
He again posted 25 points in the season finale on April 15 against Detroit. |
Вновь набрал лучший показатель за сезон в 25 очков в последнем матче 15 апреля против «Детройта». |
Having been repaired, the tower began receiving visitors again on 5 April 2012. |
После ремонта башня вновь открыла двери для посетителей 5 апреля 2012 года. |
The area was invaded again in 1821. |
Регион вновь подвергся атаке в 1821 году. |
The Dutch, once again, took possession of Bantam but allowed the English to remain as traders. |
Голландцы вновь завладели Бантамом, однако позволили английским торговцам продолжать деятельность. |
The second stage of occupation ended with the arrival of an antipyretic period 9000 years ago, which again forced the people to leave the territory. |
Второй этап заселения закончился с наступлением очередного похолодания 9000 лет назад, которое вновь вынудило людей покинуть эту территорию. |
Kiedis began taking drugs once again, though he forced himself to discontinue after several weeks. |
Кидис вновь начал принимать наркотики, но спустя несколько недель сумел опять от них отказаться. |
In 1162, Rhys again attempted to recover some of his lost lands, and captured Llandovery castle. |
В 1162 году Рис вновь попытался вернуть часть потерянных земель и захватил замок Лландовери. |
Bhumibol was again admitted to Siriraj Hospital in September 2009, apparently suffering from flu and pneumonia. |
В сентябре 2009 года Пхумипон был вновь госпитализирован в больницу Сирирадж, по-видимому, из-за гриппа и пневмонии. |