| You took Juanita's word about what happened and threw me out. | Вы услышали что говорила обо мне Хуанита и выгнали меня. |
| Well, someone got Ava to change her mind about me. | Кто-то заставил Эву изменить мнение обо мне. |
| Everyone knows about me in my friends. | Среди друзей все обо мне знают. |
| Earlier you said that you'd heard some good things about me. | Сегодня ты сказал, что слышал обо мне много хорошего. |
| You and I, we talked about everything. | Ты и я, мы разговаривали обо всём. |
| I don't know if I care what she thinks about me anymore. | Не уверен, что меня вообще будет больше заботить то, что она обо мне думает. |
| And don't worry about me, I'm fine. | И не волнуйся обо мне, я в порядке. |
| Like all terrible things you said about me... | Как всё плохое, что ты говорила обо мне... |
| We've been through so much since then, talked about everything, made amends. | Мы через столько прошли с тех пор, обо всем поговорили, всё исправили. |
| Well, I guess I just realized it's not about me. | Ну, я думаю, я просто понял, это не обо мне. |
| You may have forgotten about me, but the news world didn't. | Ты обо мне, может быть, и забыл, но мир прессы - нет. |
| It's about all the murders you committed. | Обо всех убийствах, которые ты совершила. |
| You don't have to worry about me, Mr. Korvo. | Не волнуйтесь обо мне, мистер Корво. |
| Stop worrying about me as a frustrated genius. | Прекрати говорить обо мне, как о несостоявшемся гении. |
| Nothing can happen in this town that I don't hear about it. | Я знаю обо всё, что происходит в этом городе. |
| Well, I think you've heard some bad things about me. | Ну, думаю, ты слышала обо мне немало плохого. |
| Don't you dare fill his head with rubbish about me. | Не смей забивать его голову гадостями обо мне. |
| I'm glad we talked about stuff. | Я рада, что мы поговорили обо всем. |
| But this decision, it isn't about me. | Но это решение, оно не обо мне. |
| Speak about whatever, but speak... | Расскажи мне обо всем, Но скажи мне... |
| So you found an article about me. | Ну, ты нашел статью обо мне. |
| Well, some people apparently think that about me. | Некоторые люди по-видимому думают так обо мне. |
| I swear on my son Ravil that you aren't wrong about me. | Клянусь моим сыном Равиль что вы не ошиблись обо мне. |
| You're lying, just as you lied about me all these years. | Ты лжешь как и лгал обо мне все эти годы. |
| He said that he was worried about me, but... | Он сказал, что переживает обо мне, но... |