And you told him about me? |
И ты рассказал ему обо мне? -Мне пришлось. |
Ziva has told you things about me. |
Зива рассказала вам что-то обо мне. |
I guess they just forgot about me. |
Полагаю, они просто забыли обо мне. |
I worry about a lot of things where Elijah's concerned, but trust me. |
Послушай, я переживаю обо всем, что касается Элайджи, но поверь мне. |
Read all about it in the papers. |
Я обо всем узнал из газет. |
I know she found out about me. |
Я знаю, что она узнала обо мне. |
See, that just goes to show you how much Zelda knew about me. |
Видишь, это лишь показывает, как много Зельда обо мне знала. |
I just... couldn't face the office after what Erich said about me in court. |
Просто... ну не могла я показаться в офисе, после сказанного обо мне Эриком в суде. |
They just have some gross ideas about me. |
У них обо мне мерзкие представления. |
Madison forced you to make a movie about me. |
Мэдисон заставила тебя снять фильм обо мне. |
If you ever write a story about me, call me Hank. |
Если ты когда-нибудь напишешь обо мне, назови меня Хэнком. |
I'm trying to hear them be nice about me. |
Тихо. Пытаюсь расслушать то хорошее, что они обо мне говорят. |
I appreciate your worries about me. |
Я ценю вашу заботу обо мне. |
One: my father does not care about me. |
Первое: мой отец не заботится обо мне. |
So you know all about me. |
Значит ты знаешь обо мне все. |
Well, I'm sure she has plenty to say about me. |
Ну, я уверен, что у нее есть много чего сказать обо мне. |
Or... There is someone who seems to know everything about everyone. |
Или... существует кто-то, кто знает все обо всех. |
She cared about me before she knew who I was. |
Она заботилась обо мне, до того как узнала кто я. |
Course, I could've said that about everything he wore. |
Конечно, я могла так сказать обо всём, что он носил. |
People used to say the same thing about me. |
Раньше, люди и обо мне такое говорили. |
If someone said that about me, I'd cut their throats. |
Если бы кто-то сказал обо мне такое, я бы им глотки перерезала. |
And that's how they knew about me. |
И так они обо мне прознали. |
He worries about me more than I do myself. |
Он беспокоился обо мне больше меня самой. |
I was lying... about almost everything. |
Я лгал... почти обо всем. |
I was always dreaming about very powerful people. Dictators and things like that. |
Я постоянно думал об очень могущественных людях, диктаторах и обо всем, что с этим связано. |