Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
I told you I had some big news about me and Brice? Я сказала тебе, что у меня есть большие новости обо мне и Брайсе?
Who told you about me... Clark Kent? Кто сказал тебе обо мне... Кларк Кент?
No matter what they may say about me, I've got to do it. Я должен сделать это, независимо от того, что думает обо мне общественность.
She's the most interesting thing about me right now, and I used that. Сейчас, она - это всё, что интересует других обо мне и я привык к этому.
The police asked you about me...? Ведь если полиция расспрашивает обо мне...
If I read half of what people wrote about me, I wouldn't get out of bed in the morning. Если бы я читала даже половину того, что пишут люди обо мне, я бы не поднималась по утрам из кровати.
So why were you talking to your mom about Mona and me? Почему ты разговаривал со своей мамой обо мне и Моне?
You can't go around telling lies like that about me! ke made me realize it wasn't an accident. Ты не можешь, просто так ходить, рассказывая небылицы обо мне! Эке заставил меня осознать, что это не было несчастным случаем.
Well, in case you're lying, like you do about everything else, I found myself an insurance policy. Ну, если ты лжешь мне, как и обо всем остальном, я нашел способ подстраховаться.
What you write, you write about all of us. То, что ты напишешь, будет обо всех нас.
You don't remember anything unusual about me? А обо мне не помнишь ничего странного?
I'm justno good when his arms are about me Я просто не хорошо, когда руки обо мне
If you care about me at all, you better be there Если ты обо мне еще беспокоишься, то тебе лучше быть там.
Sisko's not the one you should be worried about - I am. Вам надо беспокоиться не о Сиско, а обо мне.
I don't know why I'm always so worried about what people might think of me. Не знаю, почему я постоянно беспокоюсь о том, что обо мне могут подумать люди.
What's the neighborhood saying about me? А что соседи говорят обо мне?
Why is it so hard for you to say nice things about me? Почему для тебя так сложно говорить приятные вещи обо мне?
How do you know about all this? Как вы узнали, обо всем этом?
What if they... really do know about me in Fantasia? Что если они в Фантазии... и в самом деле знают обо мне?
What if they... really do know about me in Fantasia? А что если они и вправду знают обо мне в фантазии.
I've got a new home... and somebody who cares about me. У меня новый дом, и заботятся обо мне другие.
And everything you've read about me is true, or it might as well be true. И все что ты читал обо мне - правда, или вполне может ею быть.
There's something about me in the newspapers today... did you know? Обо мне кое-что напечатали в сегодняшних газетах знаете это?
I decide the best thing to do is to come clean and tell her about me and Maria. Я решил, что лучше всего быть честным и рассказать ей все обо мне и Марии.
You know what - what about you. Ты обо мне ничего не знаешь.