Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
What did you tell your new protégé about me? Что ты сказал своей новой протеже обо мне?
Did she not tell anyone about me? Она хоть кому нибудь говорила обо мне?
Just forget about you and me for a second, okay? Просто забудь обо мне и себе на секунду, ок?
Okay, what did you tell them about me? Хорошо, что ты им обо мне наговорила?
How could your parents not know about me? Как твои родители могут не знать обо мне?
Aren't you nervous Mort knows all about this stuff? Ты даже не волнуешься, что Морт обо всем этом знает?
No, you've already heard more about me than I'd ever imagine telling a perfect stranger, so... Нет, ты уже услышал обо мне больше, чем я когда-нибудь говорила совершенно незнакомому человеку, так что...
I was just afraid you'd break up with me if you found out about it. Я боялся, что ты порвёшь со мной, если узнаешь обо всём этом.
You really already - heard about that? Ты и правда уже обо всём знаешь?
Tell us everything you know about Leo Banin, and I will not alert the various sundry authorities who might be interested in your whereabouts. Расскажите нам обо всем, что вам известно о Лео Банине, и я не предупрежу различное число властей, которое могут быть заинтересованы в вашем местонахождением.
You want to know the truth about me? Ты хочешь знать обо мне правду?
You never stopped caring about me, did you? Ты никогда не переставала волноваться обо мне, да?
And then you can come by the Mardi Gras Spectacular and forget all about it. А потом приходи на наше фееричное празднование Марди Гра и вобще забудь обо всём.
What do you know about me, Laura? Что вы знаете обо мне, Лора?
What the hell does she know about me? "Что, черт побери, она знает обо мне?"
One thing about me... I'm better at hiding than they are at vision. 'акт обо мне... я лучше пр€чусь, чем у них зрение.
You have been blogging about me every day? Ты что, писала обо мне в блоге каждый день?
But tell her too much about me, and it'll be unpleasant for you. Но расскажешь ей слишком много обо мне, О'Мэлли, и тебе самому станет от того только хуже.
Well, I do give what my friends say about me. Потому что мне не все равно, что обо мне говорят друзья.
I thought about all that had gone down in the last 24 hours, and my mind kept coming back to one thing. Я думал обо всём, что случилось со мной за последние 24 часа и мой разум возвращался лишь к одному.
If you minded about me as much as all that other stuff, you'd know. Если бы ты думал обо мне так же много, как, о всех своих питомцах, то ты бы знал.
How would he know about me? Как он может знать обо мне?
What is the best thing that you said about me? Что самое хорошее вы обо мне сказали?
What do you know about me? Да что ты знаешь обо мне?
And I couldn't appear if you weren't thinking about me. И я не могу возникнуть, если ты не думаешь обо мне.