Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
Look, is anybody asking about me at Work? Слушай, кто-нибудь спрашивает обо мне на работе?
I will not have the only thing my kids remember about me be a hospital ward. Я не хочу, чтобы больничная палата стала единственной вещью, которую мои дети запомнят обо мне.
Must we check with you about everything we do? Нам надо обо всем тебя спрашивать?
Those files you showed me, about all the arrests and so on, I found it really exciting. Те документы, что ты мне показал, об арестах и обо всём, такие интересные.
My plan is I'm taking this truck and I am forgetting about vaccines and labs and all of you. Мой план таков - беру этот пикап забываю о вакцине, лаборатории и обо всех вас.
I stayed awake all last night... thinking about all those things that you said, and all of that rang a very deep bell with me. Я не спал всю прошлую ночь... думал обо всех тех вещах, которые ты мне сказала, и все эти слова сильно меня затронули.
I won't have time for anything else, so she should forget about me. И ни на что другое у меня времени не будет, поэтому ей придется обо мне забыть.
Everyone seems to know everything about everything, apart from me. Похоже, что все знают всё обо всём, кроме меня.
No one needs to worry about me anymore! Никто больше не должен беспокоиться обо мне!
One thing you need to know about me, Вам нужно знать обо мне одно.
Stop worrying about me. I found myself a great job. Дорогая мама, перестань волноваться обо мне Я нашёл отличную работу
Well, before she left, she said something about Derek and I, and... Прежде, чем уехать, она сказала кое-что обо мне и Дереке, и...
Tell all your friends about me then, Jake? Расскажи обо мне друзьям, Джейк.
And now that you know everything there is to know about me, we can really become a family. И сейчас, когда ты знаешь обо мне все, мы можем стать настоящей семьей.
Did he ever say anything about me? Он ничего не говорил обо мне?
Rayna, look, I'm sorry, but Teddy and lamar... they have just been lying about me for so long. Райна, смотри, мне очень жаль, но Тедди и Ламар... они просто лгали обо мне так долго.
Have you talked to your dad about me? Ты говорил с отцом обо мне?
Or, Leonard Gail does exist and the NSA is lying, like they've lied to everyone about everything ever. Или Леонард Гейл существует, а врёт АНБ, как они обычно врут всем обо всем.
What do you mean you were thinking about me? Что ты имеешь ввиду, подумал обо мне?
What? - You want to know something about me? Ну вы же хотели узнать что-нибудь обо мне.
You ever talk that way about me? А обо мне ты когда-нибудь говоришь такое?
Now it's about me and Bonnie? Теперь это уже обо мне и Бонни?
I wonder what you say about me, Bessie, after you have been for a visit to the post office. Остаётся гадать, что же вы рассказываете обо мне, Бесси, после того, как сходили с визитом на почту.
So what's she been saying about me then? И что же тогда она говорила обо мне?
Yes, well, let's talk all about that on our flight back to Moscow. Да, ну, давай поговорим обо всем этом в самолете в Москву.