Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
I'm just glad you're thinking about me in the shower, Judge. Я рад, что вы думайте обо мне в душе, судья.
If that is true, I don't like what it says about me. Если это правда, то мне не нравится, что это обо мне говорит.
He's tall and sweet and rich, and most importantly, all about me. Он высокий, и милый, и богатый, и самое главное, только обо мне и думает.
There are some things that you might have heard about me that quite possibly could be true. Возможно, есть какие-то вещи, которые ты могла слышать обо мне, и они, возможно, даже правдивы.
And some of those memories were about me, right? И там были воспоминания обо мне так?
What have you told them about me? Что ты им обо мне рассказывал?
Now you know something about me, okay? Теперь ты знаешь кое-что обо мне, хорошо?
don't worry about me, got it covered. Не волнуйся обо мне, всё предусмотрено.
What are you going to tell people about me? Что ты скажешь обо мне людям?
Why you know things about me and my sister? Откуда ты знаешь обо мне и моей сестре?
I've been trying to forget about all that, to tell you the truth. Пытаюсь забыть обо всем этом, по правде говоря.
This man Smiley just got out of jail today and somebody Told him a lot of things about her and me. Этот человек, Смайли, вышел сегодня из тюрьмы, и ему рассказали о ней и обо мне.
It's about me and Clyde and everything that we've been through together. О нас с Клайдом и обо всём, через что мы прошли.
The second he wakes up, he'll tell them about us, everything. Как только он очнётся, он расскажет им о нас, обо всём.
See, whatever happens up there, we know about it one way or the other. Понимаете, обо всём, что там происходит, мы в итоге узнаём.
What would you know about me? Да что ты знаешь обо мне?
What did Owen tell you about me? Что Оуэн вам сказал обо мне?
What, you made inquiries with the police about me? Что? Вы делали обо мне запросы в полицию?
This is Reid's place... he made it so he might know anything there ever was to know about everything. Это пространство принадлежит в Рид. Создано порядок не может узнать все обо всех.
Dude, ever since I came here, it's been about me. Чувак, с тех пор я пришел сюда, он был обо мне.
So what do you know about me and Steve? И что тебе известно обо мне и Стиве?
Can you think of one good thing to say about me'? Можете придумать что-нибудь хорошее обо мне?
Well, if that's the worst people might read about me, then I'm golden. Если это худшее, что люди могут прочесть обо мне, то я просто в шоколаде.
You were thinking about me then? Значит, ты думал обо мне?
I remember that antitrust pretty much defines how you thought about me for a long time, and rightfully so. Я вспоминаю, что именно так ты думала обо мне долгое время, и это справедливо.