And you should know that about me. |
И ты должна бы это знать обо мне. |
There's something you need to know about me before we get on the ship. |
Ты должна узнать кое-что обо мне до того, как мы попадем на корабль. |
I know what you're saying about me. |
Я знаю, что вы обо мне говорите. |
He said something nice about me. |
Он сказал обо мне что-то хорошее. |
She's looking forward to talking to you about everything that's happened. |
Она желает поговорить с тобой обо всём, что произошло. |
Thank you for thinking about me all these years. |
Спасибо, что думала обо мне все эти годы. |
And there were lots of questions about me, too. |
А также было много вопросов обо мне. |
You tell me all about, whatever it is you're selling... |
Вы можете рассказать мне обо всём, чем торгуете. |
She feels sorry about it for weeks. |
И еще не одну неделю жалела обо всем этом. |
Go to sleep and forget about it. |
Ложись спать и забудь обо всем этом. |
Well, it's been a long time since I cared what people thought about me. |
Меня давным-давно не волнует, что люди думают обо мне. |
And there's one thing you don't know about me. |
А ты не знаешь обо мне одну вещь. |
If you insist on worrying, worry about me. |
Если ты волнуешься, волнуйся обо мне. |
I'm okay, Laurel, you don't have to worry about me. |
Я в порядке, Лорел, не нужно волноваться обо мне. |
Take the moat out of your eye, then worry about me. |
Вынь бревно из глаза, а потом уже беспокойся обо мне. |
This isn't only about me. |
Речь идет не только обо мне. |
He found out about Michelle and I. |
Он узнал обо мне и Мишель. |
Don't worry about me, honey. |
Не волнуйся обо мне, дорогуша. |
You can't make a living just thinking about me. |
Потому что ты не можешь жить лишь думая обо мне. |
You think you know all about me. |
Думаешь, что все обо мне знаешь. |
You guys must have been pretty worried about me? |
Милые мои, должно быть, вы очень обо мне беспокоились. |
You know everything about me, and I don't even know your last name. |
Вы знаете все обо мне, а я даже не знаю вашу фамилию. |
Somebody must've told him about me. |
Кто-то должно быть, сказал ему обо мне. |
I don't go because I hate people pretending they're worried about me. |
Я не хожу, ибо не терплю притворного беспокойства обо мне. |
Well, maybe you don't know everything about me. |
Может, ты просто не всё обо мне знаешь. |