Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
There are things you don't know, Rose, about me, about this job. Есть вещи, которых ты не знаешь, Роуз. обо мне, об этом ремесле.
I was at the front door, totally in control, and then I started thinking about all that stuff you said about messiness, and it threw me off my game. Я стоял перед дверью, полностью контролируя ситуацию, но тут я начал думать обо всем, что ты сказала об эмоциональности, и это сбило мне весь настрой.
You don't ask questions about me, and I won't ask questions about you. Ты не задаешь вопросы обо мне, я не задаю вопросы о тебе.
Well, you might have to worry about Bennet, but you don't have to worry about me anymore. Хорошо, ты можешь беспокоиться о Беннете, но обо мне больше беспокоиться не надо.
Does she know about me, about my kids? Она знает обо мне, о моих детях?
I just always thought that you ever talked about your family because you didn't want them knowing about me. Я всегда думала, что ты не говоришь о семье, потому что не хочешь, чтобы они знали обо мне.
I've spent so much time worrying about what other people thought about me, when there's really only one person in the world I want to impress. Я потратила столько времени, размышляя, что другие люди думают обо мне в то время как в мире есть только один человек, которого я хотела бы впечатлить.
Well, I wanted to run an ad that highlights the good things about me, not the bad things about somebody else. Ну, я хотела запустить ролик, в котором подчёркивается всё хорошее обо мне, а не плохое о ком-то другом.
Then all of a sudden it's like I heard about that there's a couple guys from Chicago who want to do a documentary film about the whole thing. А потом я случайно узнал, что пара парней из Чикаго хотят снять документалку обо всей поездке.
You know all about me, and I know nothing about you. Вы знаете обо мне всё, а я о вас - почти ничего.
I did some research too about the guy who said the thing about me and bowling, and his name is Derek. Ещё я провела небольшое исследование того парня, кто сказал обо мне и боулинге, и его зовут Дерек.
I'm thinking of them, Dominic, about as much as they've thought about me. Я думаю о них, Доминик, потому что они думают обо мне.
Then, what about me, because I've slipped, and if I'm honest about it, I probably will again. Тогда это обо мне, потому что я срывался, и возможно сорвусь снова.
But you already know quite a bit about me, Finch, and you may know we both had people who once cared about us. Но ты ведь уже кое-что узнала обо мне, Финче, и наверное понимаешь, что у нас обоих были те, кто нас любил.
Don't worry about me! Carry about orders! Не думай обо мне, выполняй задание!
I just asked him why he couldn't talk to me about all of this, about, you know, everything we're going through. Я просто спросила его, почему он не мог поговорить со мной обо всем этом, ну ты знаешь, обо всем, что произошло.
I've told you everything about myself, but I know so little about you. Я рассказал тебе все обо мне, но я знаю так мало о тебе.
This isn't about me. It's about Ingrid. Это не обо мне, сейчас мы об Ингрид
If he's lying about that, then he is lying about everything. Если он лжет об этом, то значит он врет обо всем.
You know, I protected you and you lied to me, about Alicia, about everything. Ты знал, я защищал тебя, а ты соврал мне о Алисии, обо всем.
You know everything about me. I don't know a thing about you. Послушайте, вы знаете обо мне все, а я не знаю о вас ничего.
She cares about me, and I care about her, and not because I had to pass some weirdo, power-trip initiation. Она заботится обо мне, и я забочусь о ней, и не потому, что я должен был пройти какое-то извращенное посвящение.
I is not about Shigalyov, of course, not his truly brilliant ideas, and about all this drivel. Я это не о Шигалёве, разумеется, и не о его поистине гениальных идеях, а обо всей этой глупой болтовне.
Finally, monitoring and warning systems should be designed with the intent of serving to alert at-risk populations about all major hazards in their area, and not exclusively about tsunamis and earthquakes. И наконец, следует подчеркнуть, что системы наблюдения и предупреждения должны быть разработаны таким образом, чтобы оповещать население подверженных стихийным бедствиям районов обо всех серьезных опасностях, а не только о цунами или землетрясениях.
For the whole week they spoke about "Niño" more, than about all candidates for the presidency all together. Целую неделю о "Ниньо" говорили куда больше, чем обо всех кандидатах в президенты вместе взятых.