I came up with a movie idea about all of this, and I want you to write it. |
Я проснулся с идеей фильма обо всем этом, и я хочу, чтобы ты написал сценарий. |
We had our conversation while he was Chronos, and he made his feelings about me very clear. |
Мы уже объяснились, когда он был Хроносом, и он ясно дал понять, что думает обо мне. |
You want to know all about me. |
Тебе всё надо обо мне знать? |
How can they say this about me? |
Как они могут так говорить обо мне? |
But what you said last night about me taking Malcolm, you were right. |
Но то, что ты сказала вчера обо мне и Малькольме, ты была права. |
Well, he said that she's young enough so that she'll forget all about it in time. No. |
Он сказал, что она молода и со временем сможет забыть обо всем этом. |
In the coming days, you'll hear things about me, |
В ближайшие дни, вы узнаете кое-что обо мне, |
I think you did it because you care about me, and I will never forget that. |
Я думала, ты сделал это потому, что заботишься обо мне, и я никогда этого не забуду. |
Lily's concerns about me weren't entirely wrong. |
Опасения Лили обо мне не были необоснованными |
You talked to Bruce Wayne about me? |
Вы говорили с Брюсом Уэйном обо мне? |
And then, he can write about his lover and mistress, publicly with all our photos the papers when he becomes famous. |
И тогда он напишет обо мне любовник и любовница, и это опубликуют 2 наших фото в газете, когда прославится. |
If you cared so much about me, you wouldn't hold me hostage. |
Беспокойся ты обо мне - не стал бы держать в плену. |
Come on, you forget about it all and I'll be back in just a minute. |
Давай, забудь обо всем, а я через минуту вернусь. |
If you drop Odell's case,. I'll go to the press about everything, including your coke bust. |
Если бросите его дело, я расскажу прессе обо всем, включая арест за наркотики. |
Guido, everybody knows about me. Why? |
Гвидо, обо мне все знают. |
What's your opinion about all this? |
А ты что думаешь обо всем этом? |
If my dad finds out about any of this, I'm out on my ear. |
Если мой папа узнает обо всем этом, он меня вышвырнет. |
They will question you for days about everything you ever said, everything you ever posted online. |
Они будут несколько дней допрашивать тебя обо всём, что ты когда-либо говорил, выкладывал в интернет. |
Well, maybe I don't like the idea of you worrying about me anymore. |
Что ж, может мне больше не нравится идея, что ты обо мне беспокоишься. |
What has he said about me? |
И что же он рассказывал обо мне? |
Sook-Hee, you care about me? |
СукХи, ты позаботишься обо мне? |
Have you talked to your dad about me? |
Ты говорил со своим отцом обо мне? |
We have never met but you may have heard about me. |
Мы не знакомы, но думаю, что вы обо мне слышали. |
Did you tell Dr. Parker about me? |
Ты рассказал доктору Паркеру обо мне? |
I guess there's still some stuff about me you don't know. |
Думаю, еще есть кое-что, чего ты не знаешь обо мне. |