Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Относительно

Примеры в контексте "About - Относительно"

Примеры: About - Относительно
The cluster also published information about specialized nutritious foods and harmonized its decision-making tools to assist partner organizations. По линии этого тематического блока была также опубликована информация относительно специальных питательных видов продовольствия и был согласован инструментарий для принятия решений в целях оказания помощи организациям-партнерам.
Most importantly watch out for hidden assumptions about how things work. Самое главное: уделяйте особое внимание скрытым предположениям относительно того, как что работает.
The information about polygamy was not contradictory. Сведения, предоставленные относительно многоженства, не являются противоречивыми.
I'm just expressing my honest feelings about the emotional situation. Я просто искренне выражаю мои чувства относительно этой вызывающей у меня эмоции ситуации.
Kosovo Serbs need such clarity in order to make informed decisions about their future lives. Косовские сербы нуждаются в такой ясности, с тем чтобы иметь возможность принимать взвешенные решения относительно своей будущей жизни.
I have doubts about continuing to suspend the meeting any further. У меня есть сомнения относительно того, целесообразно ли и далее прерывать это заседание.
The team asked about faculty and departmental projects and relationships with hospitals. Инспектора задали вопросы относительно проектов, осуществляемых факультетом и кафедрами, и их связи с больницами.
Any conclusions about possible rationalization would presumably be similar. Можно предположить, что любые выводы относительно возможной рационализации будут носить аналогичный характер.
You can ask questions about Commons policies in Commons:Help desk. Также вы можете задать свой вопрос относительно правил Викисклада на странице Commons:Help desk.
Eyes Wide Shut is a film which has an incredibly precise lesson about fantasy. «С широко закрытыми глазами» - это фильм, в котором содержится весьма конкретный урок относительно фантазии.
Tell him about the pool, Kate. Сообщают ему относительно объединения(водоема), Кейт.
Current ultra-low interest rates may be scaring people about the adequacy of future income. Нынешние ультра низкие процентные ставки, возможно, вызывают у людей опасения относительно адекватности их доходов в будущем.
I'd never heard anyone make compliments about food. Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь делал комплименты относительно еды.
You know how I feel about uniform regulations. Ты знаете, как я отношусь к предписанием относительно униформы.
Please stop making assumptions about my feelings. Прошу тебя, прекрати делать предположения относительно моих чувств.
Half have been questioned about prison conditions and half medically examined. Половина из них была опрошена относительно условий содержания в тюрьме, а половина прошла медицинское освидетельствование.
The Special Rapporteur inquired about Serbian allegations that Croatia had highly professional mercenaries. Специальный докладчик задал вопросы относительно заявлений сербской стороны, в которых Хорватия обвиняется в использовании высокопрофессиональных наемников.
In addition, uncertainties about ultimate production rates and total reserves increase risks. Кроме того, риски возрастают в связи с неопределенностью относительно окончательных темпов добычи и общих объемов ресурсов.
No delegation objected to what you said about taking a decision today. Ни одна делегация не возражала против того, что Вы сказали относительно принятия сегодня решения.
He was willing to answer any questions about events prior to May 1991. Он также выражает готовность ответить на любые вопросы относительно событий, происшедших до мая 1991 года.
Members had asked about the recent government changes in Morocco. Члены Комитета задавали вопрос относительно недавних изменений в составе правительства в Марокко.
Our delegation is quite flexible about the size. Наша делегация занимает достаточно гибкую позицию относительно численности членов Совета Безопасности.
Some nuclear-weapon States have voiced apprehension about the complex technicalities involved. Некоторые ядерные государства высказывали опасения относительно того, что речь идет о сложных технических вопросах.
Much is also speculated about returns ahead of parliamentary elections. Существуют различные мнения относительно числа лиц, которые возвратятся до начала парламентских выборов.
It also made numerous suggestions about how the work could be further developed. Кроме этого, в ходе обзора был вынесен целый ряд предложений относительно того, каким образом следует проводить эту работу в дальнейшем.