| She has these Medieval ideas about everything. | У нее средневековые представления обо всем. |
| I really wish you guys would stop worrying about me. | Я хочу, чтобы вы перестали переживать обо мне. |
| Claiming they know all about his conquests - dates, names, times. | Написано, что им известно обо всех его подвигах - даты, имена, время. |
| To do that, she would have to know about me. | Чтобы сделать это, она должна была бы знать обо мне. |
| Well, I'm not sure what Knox told you about me. | Ну, я не уверен, что Нокс рассказал вам обо мне. |
| That's something you'll find about me, Cleric. | Есть кое-что, что ты должен знать обо мне, Клерик. |
| Right now, you better worry about me. | Сейчас, тебе лучше беспокоиться обо мне. |
| I've got to find him, because he knows about me. | Я должен найти его потому, что он знает обо мне. |
| I called Mel before you told me about things. | Я звонила Мелу до того, как вы рассказали мне обо всём этом... |
| Bet you say that about all the girls. | Наверняка, ты говоришь это обо всех девушках. |
| You got the wrong idea about me. | У тебя неверное представление обо мне. |
| I keep thinking about all the things I didn't get to say to you. | Я все думаю обо всех тех вещах, что не успел сказать тебе. |
| And there were lots of questions about me, too. | Также были вопросы и обо мне. |
| You endeavour on things about that friend. | И так заботишься обо всех мелочах. |
| No one seemed dissatisfied in the office, but the things they were saying about me... | Никто не выглядел недовольным в офисе, но то, что они обо мне говорили... |
| You can tell me all about it later because I managed to sort out tonight. | Ты могла бы рассказать мне обо всем позднее потому что мне удалось освободиться на сегодняшний вечер. |
| Don't worry about me, son. I know where I'm going. | Не беспокойся обо мне, сынок, я знаю куда я направляюсь. |
| I'm not leaving you alone until you tell me what that was all about. | Я не оставлю тебя в покое, пока ты обо всем не расскажешь. |
| You write about these things, they make you money. | Вы же пишете обо всем этом, это приносит вам деньги. |
| You don't know the first thing about me. | Ты ничего обо мне не знаешь. |
| I just wish Louis felt the same about me. | Хотела бы я, чтобы Луи так же думал обо мне. |
| I just found out you were taking money to reveal information about me. | Я только что узнал, что Вы брали деньги за предоставление информации обо мне. |
| Whatever could he have said about me? | Да что он вообще мог сказать обо мне? |
| I don't know how much you know about me. | Я не знаю, как много вы знаете обо мне. |
| You don't have to worry about me. | Вам не нужно волноваться обо мне. |