There's something else about me I think you should know. |
Думаю, вам следует еще кое-что узнать обо мне. |
Just about everything that's going on in our lives, right now. |
Обо всём, что происходит в нашей жизни, прямо сейчас. |
But this is not about me. |
Но речь сейчас не обо мне. |
I think I'm old enough to not have to tell you about everything I do. |
Мне кажется, я достаточно взрослый, чтобы не рассказать вам обо всём, что я делаю. |
You don't know nothing about me. |
Ты обо мне ничего не знаешь. |
You've heard many things about me this past year, so I want to tell you the truth. |
За прошедший год ты многого обо мне наслушалась. Я хочу сказать тебе правду. |
But I am sorry about everything. |
Но я... я сожалею обо всем. |
Wilson, you said that about everybody. |
Уилсон, ты говорил так обо всех. |
But this isn't a story about me. |
Но эта история не обо мне. |
You don't need to worry about me. |
А обо мне беспокоиться не нужно. |
And let's just forget about the whole thing. |
И забудем обо всём на свете. |
I was just out drinking and thinking about everything. |
Я просто вышел выпить и подумать обо всем. |
But you do care about me. |
Но ты же заботишься обо мне. |
I understand you've been asking about me. |
Я так понимаю, вы спрашивали обо мне. |
I think she's lying about everything. |
Я думаю, она врет обо всем. |
The guy shows up out of nowhere, and he knows all about me. |
Он появляется из ниоткуда, при этом он всё обо мне знает. |
Can't even imagine what Nolan has been saying about me. |
Даже не представляю, что Нолан обо мне говорил. |
What about all that trash-talking you were doing earlier? |
Что обо всем, что трэш-говорить Ранее были ресурса вы делаете? |
You've made your mind up about me. |
Вы составили своё мнение обо мне. |
What about the lie that you told Reggie? |
Как насчет того, что вы наврали обо мне Реджи? |
You know nothing about me, man. |
Ты ничего не знаешь обо мне, мужик. |
Uncle Tommy, he lies about everything. |
Дядя Томми, он лжет обо всем. |
Now you say something nice about me. |
Теперь скажи что-то приятное обо мне. |
I know what they say about me. |
Я знаю, что обо мне говорят. |
I want no evil gossip spread around about me. |
Я не хочу, чтобы обо мне ходили всякие злые сплетни. |