| The only thing that's changed is now you know more about me. | Только то, что теперь ты больше знаешь обо мне. |
| So, you lied... about everything. | Значит, вы солгали... Обо всём. |
| I'm sure your wife told you about me. | Ваша жена, наверняка, вам обо мне рассказывала. |
| Tell Elena to go home and forget about me. | Скажи Елене идти домой и забыть обо мне. |
| You're in no position to worry about me. | Тебе не пристало сейчас беспокоиться обо мне. |
| Don't worry about me, John. | Не волнуйся обо мне, Джон. |
| At some point... and I'm not bragging, they talked about me. | В какой-то момент... и я не хвастаюсь, они заговорили обо мне. |
| He asked questions about my life. | Он вдруг стал расспрашивать обо мне. |
| Not one person in the world thinks that about me. | И не один человек думает так обо мне. |
| All kinds of birth records, family trees, newspaper clippings about me. | Всякие записи о рождении, фамильное дерево, статьи обо мне... |
| We don't really talk much about me. | Мы обо мне особо не говорим. |
| The world has already made up its mind about me. | Мир уже сложил свое мнение обо мне. |
| I assume you've spoken to Roya about me. | Я предполагаю, что ты разговаривал с Ройей обо мне. |
| Don't worry about me, Mike. | Не волнуйся обо мне, Майк. |
| You guys ought to do a story about me. | Ребята, вы должны написать обо мне статью. |
| You should've been worried about me. | Ты бы лучше обо мне немножко побеспокоился. |
| The people have a right to know everything about everybody. | Люди имеют право знать всё обо всех. |
| They talked about things for me and Will. | (ГОВОРИТ ЭББИ) Они говорили обо мне, о Уилле. |
| And this isn't about you or me. | И все-это - не о тебе и не обо мне. |
| It would just raise a ton of questions about our marriage and my sobriety... all of it. | Это вызовет кучу вопросов о нашем браке и моей трезвости... обо всём этом. |
| And about me, no less. | По крайней мере, обо мне. |
| And, hell, I'll write an article about all this for Esquire. | И, дьявол, я напишу статью обо всем этом для Эсквайр. |
| He went inside, forgot about me. | Он зашел внутрь и забыл обо мне. |
| You're not the one who has to worry about everything. | Это же не тебе приходится обо всем волноваться. |
| Ashley and I talked about everything. | Эшли и я разговаривали обо всём. |