| I understand that you worry about me more than the others. | Я понимаю, что вы обо мне беспокоитесь больше остальных. |
| Okay, so you know all about me. | Ладно, ты всё знаешь обо мне. |
| They cared about me, Lily. | Они заботились обо мне, Лили. |
| You seem to know a lot about me. | Но это чушь. Похоже, вы много обо мне знаете. |
| Do not believe everything that the story about me. | Не верьте всем историям, которые рассказывают обо мне. |
| You told me about every kid on the team. | Ты мне рассказывал обо всех членах команды. |
| Told you it'd say something about me. | Я же говорил что там есть чтото обо мне. |
| There we can calmly talk... about everything. | И там сможем спокойно поговорить... обо всем. |
| The President will immediately inform the National Assembly of all treaties he or she signs, giving precise information about their character and contents. | Президент Республики немедленно сообщает Национальной ассамблее обо всех подписанных им договорах с подробным описанием их характера и содержания. |
| Somebody that knows more about this stuff than anybody. | С тем, кто знает обо всем этом больше кого-либо. |
| As you can see, I can't die and I know about everything... | Как видишь, я не могу умереть А знаю обо всем... |
| I talked to Eddie lamb. I asked him all about what Dr. Palmer said. | Я разговаривал с Эдди Ламб и спросил его обо всем, что сказал доктор Палмер. |
| He doesn't need to worry about me. | Ему не нужно беспокоиться обо мне. |
| He shouldn't have done that piece in the Mirror about me. | Он не должен был давать комментарии в Миррор обо мне. |
| Tell me about it, baby. | Расскажи обо всём, что вы увидели... |
| Don't worry about me, I'm not hungry. | Не беспокойтесь обо мне, я не голоден. |
| I just don't like people making assumptions about me. | Просто не люблю, когда люди делают обо мне допущения. |
| You'd best just relax and try to forget about this thing. | Я посоветовал бы всем расслабиться и забыть обо всём. |
| Just don't-don't worry about me. | Просто не... не волнуйся обо мне. |
| This isn't about me, Tom. | Мы не обо мне говорим, Том. |
| I mean, you've lied about everything else. | Ведь вы солгали обо всем остальном. |
| I see he didn't tell you about me. | Я вижу, вам он обо мне не рассказывал. |
| This is about me going on my dream cruise. | Речь обо мне в круизе моей мечты. |
| Don't worry about me, you thief. | Не волнуйся обо мне, ты, проклятый вор. |
| I'm sure you've probably heard about me. | Уверена, вы много обо мне слышали. |