Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
It's not about me, Abby. Это не обо мне, Эбби.
When I heard that some journalist was asking questions about me... Я узнал, что какой-то журналист расспрашивает обо мне.
You know, about all this stuff. Ну ты знаешь, обо всем этом.
She's probably worried sick about me. Она, вероятно, сильно беспокоится обо мне.
Then she said something nasty about me. Потом она сказала что-то гадкое обо мне.
You don't know anything about me. Вы не знаете что-нибудь обо мне.
Thanks, but... it's not about me. Спасибо, но... это не обо мне.
Well, I notice everything about all my students. Ну, я осведомлен обо всем, что касается моих студентов.
I knew what people were saying about me. Я знал, что обо мне болтали.
Rogelio, you don't know one thing about me. Рохелио, ты ничего обо мне не знаешь.
My daughter told me that you wanted to know about me. Прюн сказала, ты хотела узнать обо мне.
I'm sure he's worried sick about me. Уверен, он очень беспокоится обо мне.
You know nothing else about all this? Вы больше ничего не знаете обо все этом?
So thinking about those things together feels right. Правильно размышлять обо всех этих вещах вместе.
Look, I'm sorry about everything. Слушайте, я сожалею обо всем.
You don't need to worry about knowing anything. У вас нет необходимости стремиться знать обо всём.
One thing you have to know about me is I hate to lose. Вы должны знать кое-что обо мне - я ненавижу проигрывать.
The day after, I was forced to tell her about everything that happened. На следующий день, я был вынужден рассказать ей обо всём, что случилось.
He cares about me, Joss. Он заботится обо мне, Джосс.
I'm still falling behind, getting talked about. Я все равно отстаю, обо мне болтают.
I don't care that you had a Wikipedia of information about me. Мне не важно, что ты прочитал информацию обо мне в Википедии.
I assume you heard about me and Kyle. Полагаю ты слышала обо мне и Кайле.
Well, despite what you might hear about me, I'm a gentleman. Что ж, несмотря, на все то, что ты могла обо мне услышать, я джентельмен.
Well, he found out about it. Ну, он обо всем узнал.
There's something about me in that agreement. В соглашении есть что-то обо мне.