| It's not about me, Abby. | Это не обо мне, Эбби. |
| When I heard that some journalist was asking questions about me... | Я узнал, что какой-то журналист расспрашивает обо мне. |
| You know, about all this stuff. | Ну ты знаешь, обо всем этом. |
| She's probably worried sick about me. | Она, вероятно, сильно беспокоится обо мне. |
| Then she said something nasty about me. | Потом она сказала что-то гадкое обо мне. |
| You don't know anything about me. | Вы не знаете что-нибудь обо мне. |
| Thanks, but... it's not about me. | Спасибо, но... это не обо мне. |
| Well, I notice everything about all my students. | Ну, я осведомлен обо всем, что касается моих студентов. |
| I knew what people were saying about me. | Я знал, что обо мне болтали. |
| Rogelio, you don't know one thing about me. | Рохелио, ты ничего обо мне не знаешь. |
| My daughter told me that you wanted to know about me. | Прюн сказала, ты хотела узнать обо мне. |
| I'm sure he's worried sick about me. | Уверен, он очень беспокоится обо мне. |
| You know nothing else about all this? | Вы больше ничего не знаете обо все этом? |
| So thinking about those things together feels right. | Правильно размышлять обо всех этих вещах вместе. |
| Look, I'm sorry about everything. | Слушайте, я сожалею обо всем. |
| You don't need to worry about knowing anything. | У вас нет необходимости стремиться знать обо всём. |
| One thing you have to know about me is I hate to lose. | Вы должны знать кое-что обо мне - я ненавижу проигрывать. |
| The day after, I was forced to tell her about everything that happened. | На следующий день, я был вынужден рассказать ей обо всём, что случилось. |
| He cares about me, Joss. | Он заботится обо мне, Джосс. |
| I'm still falling behind, getting talked about. | Я все равно отстаю, обо мне болтают. |
| I don't care that you had a Wikipedia of information about me. | Мне не важно, что ты прочитал информацию обо мне в Википедии. |
| I assume you heard about me and Kyle. | Полагаю ты слышала обо мне и Кайле. |
| Well, despite what you might hear about me, I'm a gentleman. | Что ж, несмотря, на все то, что ты могла обо мне услышать, я джентельмен. |
| Well, he found out about it. | Ну, он обо всем узнал. |
| There's something about me in that agreement. | В соглашении есть что-то обо мне. |