| Stjernfeldt told the police about me. | Эта штернфельд рассказала обо мне в полиции. |
| I'm still not comfortable enough to stop lying to him about everything. | Я все ещё чувствую себя не совсем комфортно, чтобы перестать врать ему обо всём. |
| We were so happy we forgot about everything. | Мы были так счастливы, что забыли обо всём. |
| You have pried and snooped and gossiped about me like I was your own, personal laboratory subject. | Ты подсматривала за мной, вынюхивала и сплетничала обо мне, словно я твой личный, персональный лабораторный объект. |
| I don't want you to worry about me anymore. | И больше не беспокойся обо мне. |
| But I know how you feel about me. | Но я знаю, что ты обо мне думаешь. |
| He told me he was going to e-mail you about me. | Он сказал, что напишет вам обо мне по электронной почте. |
| Everything about me has already been in the papers. | Обо мне все уже печатали в газетах. |
| Malone sent a telegram to Boston about me. | Мэлоун послал в Бостон телеграмму обо мне. |
| Don't worry about me, I'm just a cyclist. | Не беспокойся обо мне, я всего лишь велосипедист. |
| I... felt like you knew everything about me. | Я... чувствовал, что ты знала обо мне всё. |
| You can either stop being nice to her, or you can forget about me. | Или ты прекратишь быть добрым к ней, или можешь забыть обо мне. |
| You don't have to worry about me, Mom. | Ты не должна волноваться обо мне, мам. |
| Say horrible things about me, but don't try to win her sympathy this way. | Говоришь ужасные вещи обо мне, но не пытайся завоевать ее симпатию таким образом. |
| You know an awful lot about me, Lou. | Ты слишком много знаешь обо мне, Лу. |
| Because you want to know something personal about me. | Потому что ты хочешь выведать что-то обо мне. |
| Major Granville should have contacted you about my joining the dig. | Майор Грэнвилл должен был сообщить вам обо мне. |
| People will tell you bad things about me. | Люди расскажут Вам много скверных вещей обо мне. |
| Give it to your firstborn and tell him about me. | Подаришь его своему первенцу и расскажешь обо мне. |
| You know, you can think whatever you want about me. | Можешь думать обо мне все что угодно. |
| Sorry, this is not about me. | Извини, сейчас не обо мне. |
| Most people don't know this about me... | Многие люди обо мне этого не знают... |
| You're not here because you care about me. | Ты здесь не потому, что тревожишься обо мне. |
| You going to tell him about me? | Ты расскажешь ему обо мне? - Нет. |
| I suppose she told you about me. | Думаю, она обо мне рассказывала. |