'Cause I wanted to ask him why he was lying about me to a grand jury. |
Потому что я хотела спросить его, почему он солгал обо мне большому жюри. |
Robin, you're a doll for worrying about me, but that doesn't sound at all like my Barney. |
Робин, так мило, что ты беспокоишься обо мне, но это все непохоже на Барни. |
What exactly did Neal tell you about me? |
Что именно Нил рассказал вам обо мне? |
What does that say about me? |
И что это говорит обо мне? |
Has your mom talked to your dad about this at all? |
Твоя мама говорила с отцом обо всем этом? |
As a matter of fact, I'd prefer if you wouldn't tell Jean anything about the whole transaction. |
А лучше было бы вообще ничего не говорить ей обо всей этой истории. |
I need to say that there's something you don't know about me. |
Я должна тебе кое-что рассказать, то, чего ты не знаешь обо мне. |
And what about all those people we signed up? |
Ты обо всех этих людях, которые подписались на донорство? |
Come on inside and tell me all about it? |
Зайдём внутрь и расскажешь мне обо всём? |
You know, about all of this? |
Ну знаешь, обо всем этом? |
Maybe you should just write it about me. |
Может тебе просто написать обо мне? |
If you'd stopped thinking about my father's fortune you'd have realized. |
Не будь ты ослеплена богатством моего папаши, ты бы сама обо всём догадалась. |
Can't you tell her about rehab and everything? |
Может расскажешь ей о реабилитации и обо всем? |
Ask them about the M.O., the Bulls sweatshirt, anything that's remotely similar to Clarence. |
Узнай у них о характере действий, толстовке Буллс, обо всем, что хоть отдаленно схоже с описанием Кларенса. |
This isn't about Shaun, or me. |
Речь не о Шоне и не обо мне. |
So what have you heard about me, exactly? |
Что вы обо мне слышали, в точности? |
You know an awful lot about me. |
Как и вы - обо мне. |
You don't know about me Hal! |
Ты ничего обо мне не знаешь! |
After all, the Bush administration lied about everything else, from Saddam Hussein's weapons of mass destruction to his supposed link with al-Qaeda. |
В конце концов, администрация Буша лгала обо всем остальном, от оружия массового уничтожения Саддама Хуссейна до его воображаемой связи с аль-Каидой. |
Say anything about me, but I've never chosen to have women in my life who'd mistreats me. |
Говори обо мне что хочешь, но, по крайней мере, я не выбирал женщин, - которые бы мной помыкали. |
What do my bookshelves say about me? |
Что же скажет обо мне моя полка? |
Because he hasn't told you about... me! |
Потому что он не сказал вам обо мне! |
You knew so much stuff about me? |
Ты знаешь столько всего обо мне? |
And he boasted about all the great masterpieces that he himself had painted that were attributed to other artists. |
Он хвастался обо всех великих произведениях искусства, которые он написал, которые были приписаны другим художникам. |
Why would you write that mean stuff about me? |
Зачем ты писал обо мне эти гадости? |