| The accountant found out about it, didn't he? | А бухгалтер обо всем узнал, ведь так? |
| What other people were saying about me. | Что остальные люди говорили обо мне? |
| But what will people say about me? | Что теперь обо мне подумают люди? |
| Did anyone ask you questions, about me? | А кто-нибудь задавал тебе вопросы... обо мне? |
| Okay, fine, but it's not like you found anything bad about me. | Ладно, но похоже, что вы не нашли обо мне ничего плохого. |
| I need to know who told you about me... specifically. | Я хочу знать, кто конкретно тебе обо мне рассказал? |
| But, you see, there's something about me that you don't know. | Но вы обо мне кое-чего не знаете. |
| No, no, no, don't worry about me. | Нет-нет, не волнуйся обо мне. |
| And when Claire was talking sideways about me, all I wanted to do was take my control back. | И когда Клэр говорила обо мне, все чего я хотела, это вернуть себе контроль. |
| If this is true, then Lisa lied to us about everything. | Если это правда, то Лиза лгала нам обо всём |
| What did Gene say to you about me? | Что Джин сказал вам обо мне? |
| I can't face your family, Javi, not after what they know about me. | Я не могу встретиться с твоей семьей, Хави, не после того, что они обо мне узнали. |
| So, what did you find out about me? | Итак, что ты узнала обо мне? |
| If you don't find it until the supper your coach will be informed about your problem. | Если к ужину их у тебя не будет, учитель физкультуры обо всём узнает. |
| So, I don't tell her all the bad things about herself. | Я же не говорю ей обо всех её недостатках. |
| How can they know about me? | Кто вообще что-либо знает обо мне? |
| Have you been taking any other medication that you haven't told me about? | Вы рассказали мне обо все лекарствах, что принимаете? |
| So it's not just about me? | Так что, это не только обо мне? |
| Why are you telling lies about me? | Почему ты распускаешь слухи обо мне? |
| W-Why you asking about all this stuff? | А почему вы обо всём этом спрашиваете? |
| One, if you knew anything about me, | Во-первых, вы кое-что обо мне не знаете. |
| You know, you... you've made your mind up about me. | Знаете... вы сложили мнение обо мне. |
| You talked to Dr. Masters about me? | Вы говорили с доктором Мастерсом обо мне? |
| Well I think I just got about everything out of here I need. | Ну я думаю, что я только что получил обо всем отсюда мне нужно. |
| I can't talk to you about everything. | Я не обо всем могу с тобой говорить |