The accountant found out about it, didn't he? |
А бухгалтер обо всем узнал, ведь так? |
What other people were saying about me. |
Что остальные люди говорили обо мне? |
But what will people say about me? |
Что теперь обо мне подумают люди? |
Did anyone ask you questions, about me? |
А кто-нибудь задавал тебе вопросы... обо мне? |
Okay, fine, but it's not like you found anything bad about me. |
Ладно, но похоже, что вы не нашли обо мне ничего плохого. |
I need to know who told you about me... specifically. |
Я хочу знать, кто конкретно тебе обо мне рассказал? |
But, you see, there's something about me that you don't know. |
Но вы обо мне кое-чего не знаете. |
No, no, no, don't worry about me. |
Нет-нет, не волнуйся обо мне. |
And when Claire was talking sideways about me, all I wanted to do was take my control back. |
И когда Клэр говорила обо мне, все чего я хотела, это вернуть себе контроль. |
If this is true, then Lisa lied to us about everything. |
Если это правда, то Лиза лгала нам обо всём |
What did Gene say to you about me? |
Что Джин сказал вам обо мне? |
I can't face your family, Javi, not after what they know about me. |
Я не могу встретиться с твоей семьей, Хави, не после того, что они обо мне узнали. |
So, what did you find out about me? |
Итак, что ты узнала обо мне? |
If you don't find it until the supper your coach will be informed about your problem. |
Если к ужину их у тебя не будет, учитель физкультуры обо всём узнает. |
So, I don't tell her all the bad things about herself. |
Я же не говорю ей обо всех её недостатках. |
How can they know about me? |
Кто вообще что-либо знает обо мне? |
Have you been taking any other medication that you haven't told me about? |
Вы рассказали мне обо все лекарствах, что принимаете? |
So it's not just about me? |
Так что, это не только обо мне? |
Why are you telling lies about me? |
Почему ты распускаешь слухи обо мне? |
W-Why you asking about all this stuff? |
А почему вы обо всём этом спрашиваете? |
One, if you knew anything about me, |
Во-первых, вы кое-что обо мне не знаете. |
You know, you... you've made your mind up about me. |
Знаете... вы сложили мнение обо мне. |
You talked to Dr. Masters about me? |
Вы говорили с доктором Мастерсом обо мне? |
Well I think I just got about everything out of here I need. |
Ну я думаю, что я только что получил обо всем отсюда мне нужно. |
I can't talk to you about everything. |
Я не обо всем могу с тобой говорить |