| You understand everything about me, don't you? | Потому что вы всё поняли обо мне. |
| I heard about it from you, okay? | Так что если кто-то спросит, я узнал обо всём от тебя, хорошо? |
| You can literally find everything you want to know about everything on there. | Вы можете найти абсолютно все, что вы хотите знать обо всем на свете. |
| I'm not drinking because of what, you know, somebody said about me. | Я пью не из-за этого, понимаешь, не из-за того, что кто-то обо мне сказал. |
| Did Jennifer really say those things about me? | Разве Дженнифер действительно сказала обо мне все те вещи? |
| He envisioned a machine that claimed to know the truth about everything in the universe. | Он представил, что есть машина, которая думает, что знает истину обо всем во Вселенной. |
| And the judges didn't even know about all the shenanigans | И судьи даже не узнали обо всех проделках |
| Nell knows everything about everything mostly. | Нэлл обычно знает все обо всех. |
| I guess I didn't want you to know the truth about me. | Я подумал, что тебе будет неприятно знать правду обо мне. |
| He told the truth about everything he was asked, even when it was humiliating for him. | Он рассказал правду обо всём, о чём у него спрашивали, даже когда это было для него унизительно. |
| If they told you anything about me before you came here, you'd know that to be true. | Если они вам что-нибудь говорили обо мне... я скажу, ПРАВДА ли это. |
| So... did my mom say anything nice about me? | Так... моя мама сказала хоть что-нибудь хорошее обо мне? |
| To be honest, I kind of skimmed the whole thing looking for the parts that were about me. | Честно говоря, я пролистала книгу в поисках главы обо мне. |
| What does it say about me that I don't? | Что обо мне говорит то, что я ему не верю? |
| You heard about me and Meredith? | Ты слышала обо мне и Мередит? |
| Do not worry about me, dear father | Не беспокойся обо мне, дорогой отец. |
| Nevertheless, to achieve this feat of the abolishing bigamy, society must be educated about the ills of the practice. | Для того чтобы добиться цели ликвидации двоеженства, общество должно быть хорошо осведомлено обо всех негативных сторонах данной практики. |
| However, information about all the remedies available in cases of flagrant violations of international human rights law and humanitarian law should be disseminated by both public and private bodies. | В то же время как государственные, так и частные организации должны распространять информацию обо всех имеющихся средствах судебной защиты в случае явных нарушений норм международного права, касающихся прав человека и гуманитарного права. |
| Allen Scarbrough chose The True Believer as one of 25 books that "you need to read to know just about everything". | Аллен Скарбро (англ. Allen Scarbrough) включил «Истинноверующего» в список 25 книг, которые «нужно прочесть, чтобы знать обо всём». |
| He'd had the speech off Mum, about taking care of me and all that. | У него была речь от мамы, о заботе, обо мне и всё такое. |
| When asked by Kerrang!, Lucker explained: I'm not trying to put people's beliefs down - it's about me and my life. | Отвечая на вопрос журналу Kerrang!, Митч пояснил: Я не стараюсь опускать убеждения людей - это обо мне и о моей жизни. |
| There, very young girl wrote, apparently also in the Adult Bizz were, something about me. | Там, совсем юная девушка пишет, которые, как представляется, были в Bizz взрослых, что-то обо мне. |
| Everything happened, and, probably, you do not yet know about everything. | Всякое бывало, и, наверное, не обо всем Вы знаете. |
| So, we decided to provide you this information and added an article about all types of communications in Moldova. | Поэтому мы решили рассказать Вам больше о них и добавили новую статью обо всех видах связи в Молдове. |
| Even if these two case studies were true, they would have been scientifically poor evidence for a conclusion about firefighters in general. | Даже если бы эти данные были настоящими, две оценки являются очень плохим научным доказательством, чтобы делать выводы обо всех пожарных. |