In fact, why don't you let me worry about everything? |
Вообще-то, почему бы тебе не дать мне позаботиться обо всём? |
I understand it's my first day back and you're worried about me, but I'm-I'm good. |
Я понимаю, это мой первый день после возвращения и вы беспокоитесь обо мне. |
So, what does my music collection say about me? |
Ну и что же моя музыка говорит обо мне? |
If I let the things people say about me get under my skin, I wouldn't be able to leave my own home. |
Если я позволю вещам, которые обо мне говорят, задевать меня, я не смогу выходить из дома. |
Everyone who could burn me... anyone who could possibly know about me is in that bag. |
Все кто мог спалить меня... любой, кто возможно обо мне знает в этом пакете. |
It'd be nice if you really cared about me! |
Было бы хорошо, если бы ты действительно заботился обо мне! |
Did he say anything about me? |
А что он обо мне говорил? |
It's kind of like that poem we wrote at school, the "all about me" poem. |
Это похоже на то школьное сочинение, оно называлось "все обо мне". |
Don't act like you care about me. |
Не притворяйтесь, что заботитесь обо мне! |
So, you want to know about me, baby |
Итак, ты хочешь узнать обо мне, малыш |
Wait, that was about me? |
Подожди, она была обо мне? |
Shouldn't Shaw be asking me about me? |
А Шоу случайно не должен расспрашивать меня обо мне? |
I don't know what people around here have been telling you about me, but there's... |
Я не знаю, что люди здесь говорили тебе обо мне, но это... |
Don't worry about me, I'm fine. |
И не беспокойся обо мне, у меня все хорошо! |
How much do you know about me, Odo? |
Что вы обо мне знаете, Одо? |
Now, the truth has come out about me and Layla, Martun is not so happy with me. |
Теперь правда вышла наружу обо мне и Лайле, и у Мартуна я не в фаворе. |
Now, don't you worry about me, just concentrate on yourself. |
Ну, не беспокойся обо мне, лучше сосредоточься на себе самом |
How long have you known about me? |
Как давно ты знаешь обо мне? |
to not be the person that forgets about everybody else. |
Я учился не быть человеком, забывшем обо всех. |
What did Lindsey say about me? |
Что Линдси сказал тебе обо мне? |
There was a time I would have wanted you to look like that while thinking about me. |
Было время, когда я отдал бы все, лишь бы вы так думали обо мне. |
I would be willing to forget about all this if you agree to come to pilates with me once a week. |
Я бы согласилась забыть обо всё этом, если ты согласишься ходить со мной на пилатес раз в неделю. |
Sorry, you were saying about me? |
Извини, ты говоришь обо мне? |
I'm crying because until you sang that song, I had actually forgotten about it. |
Я плачу, потому что пока ты не спел эту песню, я забыла обо всем. |
No, I think we've talked much too much about me. |
Знаете, мне кажется, мы много говорим обо мне. |