Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
Yet when you were in the exact same situation, you didn't even care about me at all. Тем не менее, когда вы были в такой же ситуации, ты даже не побеспокоилась обо мне.
Yes, don't worry about me, old chap Не волнуйся обо мне, старина.
I assume he saw value in the tall tales told about me after that night in the tavern. Думаю, он решил воспользоваться слухами, которые пошли обо мне после ночи в таверне.
Did you tell every spook in the world about me? Ты что рассказал обо мне всем духам на свете?
Well, this will fill you in on everything you need to know about the event. Тут информация обо всем, что тебе нужно знать о мероприятии.
She's only just come out of the hospital and we have spoken to the police about this. Она только выписалась, и полиция уже обо всём спрашивала.
Did Megan ever say anything about me to you? Мэган говорила что-то тебе обо мне?
Now I wonder what you say about me. А что ты обо мне говоришь?
You can't say that about me... Gill. Ты не можешь так говорить обо мне... они все похожи на Гилла
What did Sonya tell you about me? Что Соня рассказать вам обо мне?
So what did Rachel tell you about me? Итак, что Рэйчел обо мне рассказывала?
What did he say about me? А что он говорил обо мне?
That when I'm an artist... he'll read about me in the papers and he'll want to meet me. Когда я стану художницей,... он прочитает обо мне в газете и захочет со мной познакомиться.
You don't know anything about this, Rena, so just stay out of it. Ты ничего обо мне не знаешь, Рина.
I've no doubt they'll be very worried about me. У меня нет сомнений они будут очень беспокоиться обо мне
You know what people say about me? Знаешь, что обо мне говорят?
What did you say about me? Давай. Что ты ей обо мне рассказала?
You yourself once wrote about me: Ты сама однажды написала обо мне:
I don't suppose you can just forget about this? Я не стану предполагать, что ты вот так возьмёшь и обо всём забудешь.
I don't think you're allowed to sleep with Luke and care about what I want. Мне кажется, тебе не следует одновременно спать с Люком и заботиться обо мне.
Like you said about me and the Vigilante, как ты сказала обо мне и линчевателе,
Maybe you should just write it about me. Может, лучше напишешь статью обо мне?
Simon, this is about you and me! Саймон, речь обо мне и тебе!
You said Ghost was asking about me. Well, here I am in the flesh. Призрак обо мне спрашивал - ну вот он я, здесь.
Because when you were saying all those awful things about me, I kind of took it personally. Потому что, когда вы говорили все те ужасные вещи обо мне, я восприняла все близко к сердцу.