Yet when you were in the exact same situation, you didn't even care about me at all. |
Тем не менее, когда вы были в такой же ситуации, ты даже не побеспокоилась обо мне. |
Yes, don't worry about me, old chap |
Не волнуйся обо мне, старина. |
I assume he saw value in the tall tales told about me after that night in the tavern. |
Думаю, он решил воспользоваться слухами, которые пошли обо мне после ночи в таверне. |
Did you tell every spook in the world about me? |
Ты что рассказал обо мне всем духам на свете? |
Well, this will fill you in on everything you need to know about the event. |
Тут информация обо всем, что тебе нужно знать о мероприятии. |
She's only just come out of the hospital and we have spoken to the police about this. |
Она только выписалась, и полиция уже обо всём спрашивала. |
Did Megan ever say anything about me to you? |
Мэган говорила что-то тебе обо мне? |
Now I wonder what you say about me. |
А что ты обо мне говоришь? |
You can't say that about me... Gill. |
Ты не можешь так говорить обо мне... они все похожи на Гилла |
What did Sonya tell you about me? |
Что Соня рассказать вам обо мне? |
So what did Rachel tell you about me? |
Итак, что Рэйчел обо мне рассказывала? |
What did he say about me? |
А что он говорил обо мне? |
That when I'm an artist... he'll read about me in the papers and he'll want to meet me. |
Когда я стану художницей,... он прочитает обо мне в газете и захочет со мной познакомиться. |
You don't know anything about this, Rena, so just stay out of it. |
Ты ничего обо мне не знаешь, Рина. |
I've no doubt they'll be very worried about me. |
У меня нет сомнений они будут очень беспокоиться обо мне |
You know what people say about me? |
Знаешь, что обо мне говорят? |
What did you say about me? |
Давай. Что ты ей обо мне рассказала? |
You yourself once wrote about me: |
Ты сама однажды написала обо мне: |
I don't suppose you can just forget about this? |
Я не стану предполагать, что ты вот так возьмёшь и обо всём забудешь. |
I don't think you're allowed to sleep with Luke and care about what I want. |
Мне кажется, тебе не следует одновременно спать с Люком и заботиться обо мне. |
Like you said about me and the Vigilante, |
как ты сказала обо мне и линчевателе, |
Maybe you should just write it about me. |
Может, лучше напишешь статью обо мне? |
Simon, this is about you and me! |
Саймон, речь обо мне и тебе! |
You said Ghost was asking about me. Well, here I am in the flesh. |
Призрак обо мне спрашивал - ну вот он я, здесь. |
Because when you were saying all those awful things about me, I kind of took it personally. |
Потому что, когда вы говорили все те ужасные вещи обо мне, я восприняла все близко к сердцу. |