| Yet when you were in the exact same situation, you didn't even care about me at all. | Тем не менее, когда вы были в такой же ситуации, ты даже не побеспокоилась обо мне. |
| Yes, don't worry about me, old chap | Не волнуйся обо мне, старина. |
| I assume he saw value in the tall tales told about me after that night in the tavern. | Думаю, он решил воспользоваться слухами, которые пошли обо мне после ночи в таверне. |
| Did you tell every spook in the world about me? | Ты что рассказал обо мне всем духам на свете? |
| Well, this will fill you in on everything you need to know about the event. | Тут информация обо всем, что тебе нужно знать о мероприятии. |
| She's only just come out of the hospital and we have spoken to the police about this. | Она только выписалась, и полиция уже обо всём спрашивала. |
| Did Megan ever say anything about me to you? | Мэган говорила что-то тебе обо мне? |
| Now I wonder what you say about me. | А что ты обо мне говоришь? |
| You can't say that about me... Gill. | Ты не можешь так говорить обо мне... они все похожи на Гилла |
| What did Sonya tell you about me? | Что Соня рассказать вам обо мне? |
| So what did Rachel tell you about me? | Итак, что Рэйчел обо мне рассказывала? |
| What did he say about me? | А что он говорил обо мне? |
| That when I'm an artist... he'll read about me in the papers and he'll want to meet me. | Когда я стану художницей,... он прочитает обо мне в газете и захочет со мной познакомиться. |
| You don't know anything about this, Rena, so just stay out of it. | Ты ничего обо мне не знаешь, Рина. |
| I've no doubt they'll be very worried about me. | У меня нет сомнений они будут очень беспокоиться обо мне |
| You know what people say about me? | Знаешь, что обо мне говорят? |
| What did you say about me? | Давай. Что ты ей обо мне рассказала? |
| You yourself once wrote about me: | Ты сама однажды написала обо мне: |
| I don't suppose you can just forget about this? | Я не стану предполагать, что ты вот так возьмёшь и обо всём забудешь. |
| I don't think you're allowed to sleep with Luke and care about what I want. | Мне кажется, тебе не следует одновременно спать с Люком и заботиться обо мне. |
| Like you said about me and the Vigilante, | как ты сказала обо мне и линчевателе, |
| Maybe you should just write it about me. | Может, лучше напишешь статью обо мне? |
| Simon, this is about you and me! | Саймон, речь обо мне и тебе! |
| You said Ghost was asking about me. Well, here I am in the flesh. | Призрак обо мне спрашивал - ну вот он я, здесь. |
| Because when you were saying all those awful things about me, I kind of took it personally. | Потому что, когда вы говорили все те ужасные вещи обо мне, я восприняла все близко к сердцу. |