| I suppose Steve's told you all about his college friends and their pranks. | Думаю, что Стив рассказал вам обо всех его старых друзьях и их шутках. |
| You should write a book about all this. | О, спасибо, Тони, ...написать обо всем этом книгу. |
| There's only one thing you have to understand about me. | Вот единственное, что вам следует понять обо мне. |
| My fans are so worried about me. | Мои поклонники так беспокоятся обо мне. |
| Mycroft fed Moriarty information about me. | Майкрофт скармливал Мориарти информацию обо мне. |
| Nobody who really cared about me. | не было никого, кто мог бы позаботиться обо мне по-настоящему. |
| The guys at the 35th told Maria's family and friends about me. | Парни с 35го рассказали обо мне родным и друзьям Марии. |
| and telling stories about me on TV. | И рассказывала всякие сказки обо мне на всю страну. |
| Too much information in that office about me and my business, and you even. | Слишком много информации в этом офиссе обо мне, о моих делах и даже о тебе. |
| My brother was worried about me when I first joined the institution too. | Мой брат тоже беспокоился обо мне, когда я только стал работать в этом учреждении. |
| But he lied to you about the rest of it. | Но он соврал тебе обо всем остальном. |
| He was right about everybody else right down to the pound. | Он был прав обо всех остальных вплоть до фунта. |
| I care so much about all these creatures. | Я так беспокоился обо всех этих существах. |
| I want to forget about this. | Я хочу забыть обо всем этом. |
| Still thinking about breaking the news to Safia. | Я по-прежнему думаю, как сообщить Сафии обо всём. |
| Only because she was worried about me and even then... | Только потому, что она беспокоилась обо мне и... |
| I knew you hadn't forgot about me. | Я знал, что вы обо мне не забыли. |
| You are lying... about all of it. | Вы лжете... обо всем этом. |
| Then he could forget all about me. | Тогда может отец обо мне забудет. |
| Marital bliss, but she forgets all about this. | Семейное счастье, но она забывает обо всём этом. |
| They all know about me anyway. | Все знают всё и обо всех. |
| But enough about me, woman. | Но довольно обо мне, женщина. |
| Don't worry about me, Laurel. | Не беспокойся обо мне, Лорел. |
| Lois, this person knows everything about me. | Лоис, этот человек знает обо мне все. |
| I was already thinking about turning myself in. | Я уже думал обо всём забыть, а потом увидел своё фото в газете. |