| You knew about me and Johnny? | Вы знаете обо мне и Джонни? |
| Why would Barney have a notebook full of information about me? | Зачем Барни целая тетрадь с информацией обо мне? |
| Why is Ted teaching a class about me? | Почему Тед ведёт лекции обо мне? |
| There's things about me I need to tell that you won't like. | Я должен тебе рассказать кое-что обо мне, и это тебе не понравится. |
| Are you worried about me... or them? | Ты беспокоишься обо мне или о них? |
| Some mysterious hunters just blew through town, and this guy just happens to know everything about everything. | Некоторые таинственные охотники просто взорвали весь город, и этот парень Просто так получилось, чтобы узнать, все обо всем. |
| I don't like being lied about. | Мне не нравится, когда обо мне лгут |
| Was that was the rumor about me? | Это и был слух обо мне? |
| So, Tess, what scandalous stories has Nora told you about me? | Итак, Тэсс, какие скандальные истории Нора рассказала тебе обо мне? |
| Did your father say anything about me? | Папаша обо мне ничего не говорил? |
| Did you see what he wrote about me? | Ты видела, что он написал обо мне? |
| You're not writing anything bad about me, are you? | Ты же обо мне не напишешь ничего плохого, правда? |
| Here, what you saying about me, Shirley Redmond? | Что ты там говоришь обо мне, Ширли Редмонд? |
| Why should my father suddenly start caring about me now? | С чего это мой отец вдруг станет заботиться обо мне? |
| What can you say about me? | Что вы можете сказать обо мне? |
| I know this is personal, Sherlock, but just for one minute I want you to forget about me... and consider the bigger picture. | Я знаю, что это личное, Холмс, но всего на минуту я хочу, чтобы ты забыл обо мне... и рассмотрел ситуацию в целом. |
| I can handle insubordination, but this, this isn't about me. | Ваше отношение ко мне я еще могу вытерпеть, но здесь речь не обо мне. |
| And you don't know anything about me so I guess that makes us equal. | И вы обо мне ничего не знаете, так что мы квиты. |
| And just like everyone else in the world, you can't really know everything about them. | И как и обо всех в этом мире, ты не можешь знать о них всего. |
| I mean, I have stuff that you don't know about. | В смысле, ты тоже обо мне много чего не знаешь. |
| Have you had about me over the years? | у вас было обо мне, за все эти годы? |
| He can forget about me, that dog. | Он смог забыть обо мне, собака! |
| But you won't tell your mum about me. What? | Но ты не расскажешь своей маме обо мне. |
| Next time, I want to find out about it before it's yesterday's news. | В следующий раз, я хочу обо всем знать, еще до того, как это станет позавчерашними новостями. |
| What would that tell you about me? | Что бы это обо мне сказало? |