Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
Considering what you were told about me, I'm sure you believe that. Учитывая то, что вам говорили обо мне, уверен, что вы так и думаете.
What did they tell you about me? Что они сказали тебе обо мне?
What does Doug Adamson have to say about all this? Что Дуг Адамсон говорит обо всем этом?
All you need to know about me, Mr. Dillinger, is that I pay you to stop bad things before they happen. Всё, что вы должны знать обо мне, Мистер Диллинджер, я плачу вам, чтобы остановить плохие вещи. Прежде, чем они случаются.
You can learn about everything from the bulletins, Sister. ы обо всем можешь узнать из бюллетеней, -естра.
What did you say about me outside? Что вы говорили обо мне снаружи?
Her husband found out about that, he's coming after you, not me. Её муж обо всём узнал, и он ищет тебя, не меня.
Did Ian say anything about me, Roy? Иэн говорил что-нибудь обо мне, Рой?
Yes, she said she's spoken to you about me. Да, она сказала, что вы обо мне спрашивали.
Insignificance, what do you know about my husband and me? Ничтожество, что ты знаешь о моём муже и обо мне?
But the sight is so enchanting I forget to do anything about it. Но при виде этого зрелища обо всем забыл.
How much did Trick tell you about me? Что Трик рассказал тебе обо мне?
So, I'm lying about everything? Та что, я вру обо всем?
If you care about me at all, you'll get with the program. И если ты хоть капельку беспокоишься обо мне, то не нарушишь уговор.
How did you know all those things about me? Как ты узнал обо мне все это?
What does my car say about me? Что моя машина говорит обо мне?
Look, Aaron, the rings were sweet, But I thought about it, And I don't really want to date someone who has a posse. Слушай, Эрон, колечко было милое, но я подумала обо всем, и я на самом деле не хочу встречаться с тем, у кого целый отряд девушек.
You know everything about me. What's the problem? Ты же обо мне знаешь всё, так в чём проблема?
Did she say something about me? А она говорила что-нибудь обо мне?
You can say what you want about me, but the truth is, the only spoiled brat living off his parents here is you. Ты можешь говорить обо мне что угодно, но правда в том, единственный испорченный ребенок живущий здесь за счет родителей это ты.
If someone here found out about me, what would happen? Если кто-нибудь, здесь узнает обо мне, что случится?
By the time they came to me, they knew all about it. Когда они ко мне пришли, они уже обо всём знали.
And what will his secret service be telling him about me? А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Just... sat thinking in my room... about everyone here... and you. Просто... Я сидела и думала обо всех здесь... и тебе.
It's just there's some things about me that I'm not sure he'll ever fully get. Просто есть несколько вещей обо мне, которые он не до конца понимает.