Then show it to me and tell me about each photo. |
Заполни его. ты расскажешь мне обо всех счастливых моментах. |
Didn't you hear about me? |
Разве ты обо мне не наслышан, Гейб? |
I keep thinking about all the Ph.D's that walked through that door. |
Я всё думаю обо всех докторах наук, которые проходили через эти двери. |
When we get to L.A... you can tell the prison psychiatrist all about it. |
Когда доберемся до ЛА, сможешь рассказать обо всем тюремному психиатру. |
You heard about me and worried? |
Тебе кто-то обо мне рассказал и ты разволновался? |
He really wanted to know about me. |
Он и впрямь хотел разузнать всё обо мне. |
You guys worry entirely too much about me. |
Вы, ребята, слишком обо мне печётесь. |
They're insisting on doing a feature about me for the weekend edition. |
Настоятельно хотят написать обо мне статью в следующем выпуске. |
I know that he still cares about me. |
Я знаю, он до сих заботится обо мне. |
It's not like you know everything about me. |
Ты тоже не все обо мне знаешь. |
You worry about me... staying on the wagon. |
Ты беспокоишься обо мне... чтобы я не начала снова употреблять. |
I think you have enough problems without having to worry about me. |
Я думаю, у тебя хватает проблем без необходимости беспокоиться обо мне. |
It's no use worrying about me. |
Не нужно, чтобы ты обо мне заботился. |
It's never about me with you. |
Никогда не думаешь обо мне и тебе. |
I'm sure his wife would love to learn about that. |
Его жена-то уж точно захочет обо всём этом узнать. |
Because I already know about me - |
Потому что я уже знаю обо мне... |
By now you know all about me. |
Вы уже все обо мне знаете. |
Now stop worrying about me and get back to work, all of you... |
Теперь перестаньте беспокоиться обо мне, и возвращайтесь к работе, все вы... |
You think what you want about me, I'm not changing. |
Можешь думать обо мне что хочешь - я никогда не изменюсь. |
Like the one you wrote about me? |
Как та, что ты написала обо мне? |
You know a lot about me. |
Ты много чего обо мне знаешь. |
No, it's not about me. |
Нет, это не обо мне. |
Do not think too much about all this. |
Ты не думай слишком много обо всём этом. |
I'm not the one you should be worried about. |
Ты сейчас не обо мне думай. |
It's my job to know about anything that impacts national security, and it's my understanding they do. |
Моя работа - знать обо всем, что влияет на национальную безопасность. |