| You don't have to worry about me. | Тебе не нужно обо мне волноваться. |
| You wrote about me, did you? | Ты писал обо мне, не так ли? |
| One thing you don't know about me, my dear. | Ты только одного обо мне не знаешь, дорогая. |
| Just don't tell him about me. | Просто не говори ему обо мне. |
| I know she'll be really worried about me. | Я знаю, она действительно беспокоилась обо мне. |
| He'd always brag to me about all the connections he had. | Он всегда хвастался мне обо всем, что делал. |
| You've already made it clear how you feel about me. | Ты довольно ясно выразился, что обо мне думаешь. |
| You don't understand anything about me. | Ты ничего обо мне не знаешь. |
| They said it was him who told them about me. | Они сказали, что это был он, кто сказал им обо мне. |
| You don't know anything about me. | Ты обо мне ничего не знаешь. |
| I know we never had a real conversation about anything that... | Мы так никогда как следует и не поговорили обо всем этом... |
| I know you 'cause you wrote about me. | Я знаю тебя потому что ты написал обо мне. |
| No. Don't talk to Jo about me. | Нет, не говори с Джо обо мне. |
| After what she posted about me on Facebook? | После того, что она запостила обо мне на Фейсбуке? |
| Just to actually be there and care about me. | Чтобы он был со мной и заботился обо мнё. |
| I thought you forgot about me. | Я думал это ты забыла обо мне. |
| He'll kill me when he finds out about me and Stanley. | Он убьет меня, когда узнает обо мне и Стенли. |
| I want to know who's after that thing and what they know about me. | Я хочу знать, кто стоит за всем этим, и что им известно обо мне. |
| If you heard what my wife said about me... | Слышали бы вы, что обо мне говорит моя жена! |
| Anything that happened in the last 50 years, you'll find out about it here. | Обо всем, что случилось за последние 50 лет, ты можешь узнать здесь. |
| You don't have to worry about me anymore. | Можешь больше не волноваться обо мне. |
| I thought you forgot about me. | Я думала, ты обо мне забыла. |
| You've heard a lot about me over the last few days. | Вы много слышали обо мне в последние дни. |
| You only care about me now because I'm famous. | Ты заботишься обо мне лишь потому, что я знаменит. |
| that I know better about stuff. | что я знаю больше обо всяких штуках. |