| I know about everything, and I have talked to him. | Я обо всем знаю, и я с ним поговорила. |
| It's not fair that you know so much about me. | Это не справедливо что ты так много обо мне знаешь. |
| But you didn't tell Akley about me. | Но ты не рассказал Экли обо мне. |
| They wouldn't gossip about me without his tacit approval. | Они не будут распускать сплетни обо мне без его молчаливого одобрения. |
| I didn't even want the handicap placard, but Matthew was so worried about me. | Я не хотела клеить на авто наклейки для инвалидов, но Мэтью так волновался обо мне. |
| So maybe she's still thinking about me. | Может, она ещё думает обо мне. |
| Nina can write whatever she wants about me. | Пусть пишет обо мне, что хочет. |
| He's been talking to Keira about me. | Он говорил обо мне с Кирой. |
| Notes about myself, a photograph, something. | Заметки обо мне, фотографии, еще что-нибудь. |
| You're speaking only of yourself, you need to speak also about me. | Ты говоришь только о себе, нужно говорить также обо мне. |
| Seven months ago, you weren't lying to somebody about me. | Семь месяцев назад ты не лгал кому попало обо мне. |
| One night, he talked to me about all the things he did. | Однажды ночью он рассказал мне обо всех вещах, которые он делал. |
| I didn't know about any of this until a couple of hours ago. | Я обо всём узнал только пару часов назад. |
| Well then, let's forget all about this. | В общем, давай забудем обо всём этом. |
| But I thought you talk to your dad about everything. | Но я думала ты говоришь со своим отцом обо всём. |
| You're absolutely right about me but there must be some accommodation we can make - something other than me killing myself. | Ты совершенно прав обо мне, но мы же можем прийти к какому-то соглашению... что-то кроме моего самоубийства. |
| You were supposed to spend the last hour worrying about me. | Вы должны были провести прошедший час, волнуясь обо мне. |
| I did it 'cause I was worried about what those girls would think of me. | Я сделала это потому, что беспокоилась о том, что могут сказать обо мне те девочки. |
| Let me tell you about me and Eli. | Позволь рассказать тебе кое-что обо мне и Илае. |
| Don't want to get her worked up about it again. | Не хочу, чтобы она думала обо всём этом. |
| I wish you hadn't written these things about me. | Я думаю вам не надо писать такие вещи обо мне д-ру Шаффхаузену. |
| I know you think this song is about Willa and me. | Я знаю, ты думал, что это песня обо мне и Уилле. |
| You don't know a thing about me. | Ты ни черта не знаешь обо мне. |
| Then you know a lot about me. | Наверное, вы многое знаете обо мне. |
| Seems that certain people around here have somehow gotten the wrong idea about me. | Кажется, мм, у некоторых людей здесь появились какие-то, мм, неправильные мысли обо мне. |