| They heard about me when Hetty appeared before the congressional hearing. | Они слышали обо мне, когда Хэтти появилась до слушания в Конгрессе. |
| Don't be thinking about me when I'm gone. | И не думай обо мне, когда я уйду. |
| That he still thinks about me? | Что он всё ещё думает обо мне? |
| It's not about me, or... any of that. | Речь не обо мне, или... о чем-то из этого. |
| To know the truth about me... and you. | Чтобы ты знал правду обо мне... и о себе. |
| He says he's thinking about me. | Пишет, что думает обо мне. |
| You should know that about me. | Тебе стоит знать это обо мне. |
| I'm not the one we need to be worried about. | Ты должен волноваться не обо мне. |
| The things you know about, Helene. | Как ты обо всём знаешь, Хелена. |
| And I'm the one you're worried about. | И ты беспокоишься только обо мне. |
| Vittorio said some terrible things about me. | Витторио сказал несколько пугающих вещей обо мне. |
| Ada was a reference for me, we talked about everything, work, children, politics. | Ада была для меня эталоном. Мы говорили обо всем: работе, детях, политике. |
| I should like to ring my wife because she's probably quite worried about me. | Я должен позвонить своей жене, потому что она наверняка очень беспокоится обо мне. |
| She lied, repeatedly about everything. | Она лгала, постоянно и обо всём. |
| He cared about everybody in this community, Mr Gently. | Он заботился обо всех в нашей общине, мистер Джентли. |
| And you can tell me all about what you're learning. | И ты сможешь говорить мне обо всем, что вы учите. |
| He came back because he cares about all of us. | Он вернулся, потому что заботится обо всех нас. |
| He thought about it and gave me reason. | Подумал обо всем, и согласился. |
| I know you think that about me. | Я знаю, что вы оба думаете обо мне. |
| Only you would ask about me right now. | Только ты могла спросить обо мне в такой момент. |
| Whatever you hear about me, you agree. | Всё что ты услышишь обо мне, подтверждай. |
| You know, sooner or later you'll have to tell someone about me. | Ты знаешь, рано или поздно тебе придётся рассказать обо мне. |
| Now he says the same things about me. | Теперь он говорит то же самое обо мне. |
| Don't worry about me, luv. | Не волнуйся обо мне, любимая. |
| Makes everybody stop and think twice about the whole "hero" proposition. | Делает все остановиться и подумать дважды обо всем "героя" предложения. |