Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
I want the essays to be about me! Я хочу, чтобы это было эссе обо мне!
I am sorry to speak about all these strange things. Простите, что я говорю обо всех этих странных вещах.
I didn't give you permission to write anything about me. Я не давал тебе права писать обо мне что-либо.
And I'd love to show you something that would make you think twice about me. Я бы очень хотела показать вам нечто такое, что бы заставило вас подумать по-другому обо мне.
I don't know if he's talked about me. Не знаю, говорил ли он обо мне.
I mean, he spent years planning this, and he knows everything about me. В смысле, он годами это планировал, и знает всё обо мне.
You're going to forget all about me. Ты собираешься забыть все обо мне.
I read all about it on the internet. Я обо всём прочитала в Интернете.
Let's say it's something about me that has to do with Maria. Скажем так, это кое-что обо мне, но связанное с Марией.
She'll go after you to get back at me for telling Amy about Ricky. Она будет тебя добиваться, чтобы мне отомстить за то, что я рассказала обо всем Эми и Рики.
They knew things about me you don't know. Знали даже то, чего вы обо мне не знаете.
Gustavo, we talked about this on the phone. Густаво, мы же обо всем договорились по телефону.
You didn't even know about me, dad. Ты даже не знал обо мне, папа.
Don't worry about me and your mother. Не волнуйся обо мне и твоей матери.
This is starting to sound like it's about me. Это звучит так, как будто это обо мне.
And just like that, the conversation is no longer about me. И вот так просто разговор уже не обо мне.
She had this big ledger book, and she went around taking notes about everything. У нее был такой большой журнал, и она ходила и обо всем записывала.
Okay, look, we've all had a lot of fun joking about me banging your mom. Ладно, слушай, мы все изрядно повеселились шутя обо мне, перепихивающимся с твоем маманей.
Ro, just don't tell him about me. Ро. Не говори ему обо мне.
That's when my blackmailer will expose the truth about me. Именно тогда шантажист обнародует правду обо мне.
I will talk with you about anything but that. Я буду говорить с тобой обо всем, кроме этого.
Okay, well, maybe you don't need to worry about me as much. Ладно, может, тебе не обязательно столько обо мне волноваться.
I wanted to admit my love to Ana and know what she thought about me. Я хотел признаться ей в любви, и узнать что она обо мне думает.
You don't know a lot of things about me, sister. Ты ещё многого обо мне не знаешь, сестрёнка.
I mean, now that we know all about those concussions. Теперь, когда мы знаем обо всех этих травмах.