| Don't worry about me, Hyung. | Не волнуйся обо мне, хён. |
| You will continue to be popular, and rumors about me will soon be forgotten. | Твоя популярность возрастёт, а сплетни обо мне скоро утихнут. |
| I know you want to talk to Mak about me. | Я знаю, что ты хочешь сообщить обо мне Маку. |
| He could have told her about me and asked her to call. | Он мог рассказать ей обо мне и попросить нанести визит. |
| Enough about me, how's Ben? | Да хватит обо мне, как там Бен? |
| I wanted to... to speak to you about me and Barry. | Я хотела... поговорить с тобой обо мне и Барри. |
| Then it seemed like the less I said, the more people talked about me. | Ж: А потом стало казаться, что чем меньше я говорю, тем больше люди говорят обо мне. |
| She's probably going to write a song about me. | Может, она и песню обо мне напишет. |
| I get that you have your misgivings about me. | Я понимаю, у вас сложилось плохое мнение обо мне. |
| If you tell him about me... I'll have to leave. | Если скажешь ему обо мне... мне придётся уйти. |
| He talks about all those things that dogs do. | Он рассказывает обо всех этих собачьих вещах. |
| And now, thanks to you, the whole school knows everything about me. | И теперь, благодаря тебе, вся школа знает все обо мне. |
| He can tell you about Fujiwara. | Он знает обо всех делах Фудзивары. |
| It would help me if you'd care a little about me. | Хорошо, что ты заботишься обо мне. |
| You had no right telling her about me. | Ты не имела права говорить ей обо мне. |
| But he's trying to find out everything he can about me. | Но он пытается узнать всё, что может, обо мне. |
| You want to make this about me, my character, fine. | Хочешь говорить обо мне и моей личности - валяй. |
| I can't tell him about everything. | Не могу рассказывать обо всем Белисарио. |
| How do you feel about that? | И что ты обо всем этом думаешь? |
| But thank you for talking to me instead of about me. | Но спасибо, что говорите со мной, вместо того, чтобы говорить обо мне. |
| If you knew what people say about me. | Если б вы знали, что обо мне говорят. |
| Grace just told you about me last year. | Грейс рассказала тебе обо мне только в прошлом году. |
| If he says nasty things about me, don't listen. | Если он будет говорить обо мне гадости, не слушай. |
| You need to know something about me. | Ты должна кое-то знать обо мне. |
| Don't let my past cloud your judgment about me. | Не суди обо мне по моему прошлому. |