Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
And yet you dream about me. И всё же ты мечтаешь обо мне.
Dude, there's a lot about me you do not know. Чувак, есть много, чего ты обо мне знаешь.
You told Constable Tom the rumour about me. Это ты передала констеблю Тому слухи обо мне.
Well, I just make sure the rumours about me are true. Ну, я просто убедилась, что слухи обо мне верны.
Look, don't - don't worry about me. Слушай, не стоит беспокоиться обо мне.
Well, for worrying about me. За то, что беспокоишься обо мне.
You took off and forgot about me. Ты свалила и забыла обо мне.
I didn't know you thought about me that much. Я не знал, что ты так много обо мне думаешь.
When mia said that there wassomebody asking about me who knew Ellie. Когда Мия сказала, что кто-то спрашивал обо мне, кто знал Элли...
I don't care about what the rest of the world thinks of me. Мне плевать, что остальные думают обо мне.
Betsy said you've been asking about me. Бетси говорит, ты обо мне спрашивала.
These people care about me and my baby. Эти люди заботятся обо мне и моём ребёнке.
She was telling me about everyone. Девочка из дома рассказывает мне обо всём.
He's got this thing about me being irresponsible. Он думает обо мне как о безответственном человеке.
Then stop spreading those rumors about me. Тогда прекрати распространять слухи обо мне.
I'll forget about it for the rest of the evening. Я забуду обо всём до конца вечера.
Everyone in National City has got an opinion about me. У всех в Нэшнл сити есть обо мне мнение.
Well. You might never hear about me again. Возможно, вы больше никогда не услышите обо мне.
I'm sorry you spent so much time worrying about me. Мне жаль, что ты потратила столько времени на переживания обо мне.
Well, I don't know much about these things. Ну, я не знаю обо всех этих делах.
I should be consulted about such things. Мне стоит сообщать обо всем важном.
Maybe if I keep you in fear, you'll say some good things about me tomorrow. Может, если держать тебя в страхе, ты завтра скажешь обо мне что-то хорошее.
You haven't told him about me? Ты, что, не рассказал ему обо мне?
Don't worry about me, I'll lay out a cover on the corridor. Не беспокойся обо мне, я лягу в коридоре.
Okay, she's not like that, she cares about me. Она не такая, она заботится обо мне.